Посібник із фразових дієслів – Підготовка до TOEIC®
Flow Exam team
Фразове дієслово (також зване дієсловом із часткою) поєднує базове дієслово з додатковим елементом (зазвичай up, out, in, off, on, over, away та ін.). Наприклад, « to look » перекладається як « дивитися », тоді як « to look after » набуває значення « доглядати / наглядати », а « to look up to » означає « захоплюватися ».
Ці частки мають вирішальне значення: вони можуть або радикально змінити значення початкового дієслова, або додати до нього специфічний семантичний відтінок. Ось характерна ілюстрація:
- To break: ламати, розбивати
- To break down: вийти з ладу / психологічно зламатися
- To break in: незаконно проникнути
- To break up: розірвати (завершити романтичні стосунки)
1. Механізм утворення фразових дієслів
Базовий принцип полягає в наступному: поєднуємо дієслово з часткою. Ця частка може бути:
- Прийменником (in, on, at, by, after, for, etc.)
- To run into someone (випадково зустріти когось)
- Прислівником (up, down, away, off, etc.)
- To sit down (сісти)
- To go away (віддалитися, піти)
У деяких випадках зустрічаються дві частки поспіль, утворюючи так звані фразово-прийменникові дієслова (phrasal-prepositional verbs).
- To put up with something (терпіти щось) → повна частка – « up with »
2. Основні класифікації фразових дієслів
A. Розрізнення перехідних та неперехідних дієслів
- Перехідні: Ці дієслова вимагають додатку (прямого чи непрямого)
- To put out a fire (погасити пожежу) → « a fire » є додатком
- To hand in an assignment (подати роботу) → « an assignment » є додатком
- Неперехідні: Ці дієслова функціонують без додатка
- To break down (вийти з ладу) → додаток не потрібен
- To go away (піти) → дієслово самодостатнє
Прямий додаток (COD) доповнює дієслово без проміжного прийменника. Щоб його визначити, поставте запитання « що? » або « кого? » після дієслова. → I read a book. → I read WHAT? a bookНепрямий додаток (COI) вимагає прийменника (до, з, для тощо). Визначте його за допомогою « до чого? », « до кого? », « з чого? » тощо. → I talk to my colleague. → I talk TO WHOM? to my colleague
Специфічне правило для займенників
Коли додаток є особовим займенником, він обов'язково повинен вставлятися між дієсловом і часткою.
- ✅ I turned it off.❌ I turned off it.
- ✅ She picked him up.❌ She picked up him.
- ✅ Can you put it on?❌ Can you put on it?
B. Відокремлювані та невідокремлювані дієслова (для перехідних)
- Відокремлювані: Додаток може вставлятися між дієсловом і часткою або слідувати за всією конструкцією дієслово+частка
- To turn off the light = To turn the light off
Частка « off » може слідувати безпосередньо за « turn » або розташовуватися після « light »
- Turn off the computer = Turn the computer off (вимкни комп'ютер)
- Pick up the package = Pick the package up (забери посилку)
- Невідокремлювані: Додаток ніколи не може бути вставлений. Він повинен систематично слідувати за повною часткою
- To look after someone (доглядати за кимось)
- Неможлива конструкція: « To look someone after »
- Правильна конструкція: « I look after my niece every Tuesday »
- To look after someone (доглядати за кимось)
C. Дієслова з подвійною часткою (phrasal-prepositional verbs)
Деякі конструкції поєднують дві частки, і додаток обов'язково слідує за всією конструкцією:
- To put up with something (терпіти)
- I can't put up with this behavior anymore!
- To look forward to something (з нетерпінням чекати)
- I'm looking forward to summer vacation.
- To get on with someone (мати добрі стосунки з)
- She gets on with her manager exceptionally well.
4. Пряме та переносне значення
Фразові дієслова мають або пряме значення, відносно прозоре з точки зору складових елементів, або ідеоматичне значення, яке значно відрізняється від початкового дієслова. Ця подвійність вимагає систематичного вивчення та запам'ятовування поширених конструкцій.
- Відносно прозоре значення:
- To come in: заходити в приміщення (логічно: « прийти » + « всередину »)
- To go out: виходити з приміщення (логічно: « піти » + « назовні »)
- Ідеоматичне значення (важко передбачити):
- To bring up a topic: порушити тему, ввести її в обговорення
- To bring up a child: виховувати дитину
- To give up: відмовитися, остаточно припинити діяльність
- To make up a story: вигадати розповідь, збрехати
- To take off: злітати (авіація), або досягти стрімкого успіху
- Her business took off within months.
5. Перелік основних фразових дієслів
Ось добірка фразових дієслів, які особливо часто зустрічаються в контексті TOEIC®:
| Phrasal Verb | Переклад | Приклад використання |
|---|---|---|
| Get up | Вставати | I get up at 6:30 AM on weekdays. |
| Wake up | Прокидатися | She wakes up early every morning. |
| Put on | Одягати | He put on his coat before leaving. |
| Take off | Знімати (одяг) / Злітати | Take off your hat indoors. / The flight took off on time. |
| Look for | Шукати | I'm looking for my wallet. |
| Look after | Доглядати | Can you look after my dog this weekend? |
| Look up to | Поважати, захоплюватися | Many students look up to their professor. |
| Look forward to | З нетерпінням чекати | We're looking forward to the conference. |
| Turn on / Turn off | Увімкнути / Вимкнути | Turn on the computer. / Turn off the lights. |
| Pick up | Підняти / Забрати / Засвоїти | Pick up that paper. / I'll pick you up at noon. / She picked up French quickly. |
| Give up | Здаватися | Don't give up on your goals. |
| Bring up | Виховувати / Згадувати | He was brought up in the countryside. / She brought up an important point. |
| Catch up (with) | Надолужити відставання / Приєднатися | I need to catch up on emails. / Walk ahead; I'll catch up with you. |
| Carry on | Продовжувати | Please carry on with your presentation. |
| Run into | Зустріти випадково | I ran into my former colleague yesterday. |
| Hold on | Зачекати | Hold on a moment, please. |
| Find out | Дізнатися інформацію | I just found out that the meeting was canceled. |
| Work out | Вирішити / Тренуватися фізично | We need to work out this conflict. / I work out every morning. |
| Throw away | Викинути | Don't throw away those documents yet. |
| Sort out | Вирішити, організувати | Let's sort out the schedule for next week. |
| Give in | Здатися, капітулювати | After hours of negotiation, they gave in. |
| Call off | Скасувати | The event was called off because of the storm. |
| Break down | Зламатися (про механізм) / Зазнати нервового зриву | The printer broke down again. / He broke down during the interview. |
| Break up | Розірвати стосунки | They broke up last month. |
| Set up | Створити, встановити | The team set up a new procedure. |
| Put up with | Терпіти | I can't put up with this attitude. |
| Take over | Перебрати контроль | A new manager will take over next quarter. |
| Back up | Створити резервну копію / Підтримати | Back up your data regularly. / I'll back you up in the meeting. |
| Come across | Натрапити випадково | I came across an old photo album. |
| Hang up | Покласти слухавку | She hung up without saying goodbye. |
| Go over | Переглянути, розглянути | Let's go over the contract one more time. |
| Turn down | Відхилити (пропозицію) | He turned down the promotion. |
| Bring in | Впровадити, залучити | The firm brought in external consultants. |
| Run out of | Закінчитися (про запаси) | We've run out of coffee. |
| Show up | З'явитися, прибути | He showed up unexpectedly. |
| Make up | Вигадати / Помиритися | She made up an alibi. / They made up quickly after the fight. |
| Go through | Пережити (випробування) | The company went through major restructuring. |
| Drop in | Зайти без попередження | Feel free to drop in anytime. |
| Fall through | Провалитися, не здійснитися | The deal fell through at the last minute. |
| Get in touch | Зв'язатися | Please get in touch with HR. |
| Keep up with | Тримати темп | It's hard to keep up with all the changes. |
| Look up | Пошукати (у словнику, Інтернеті) | I looked up the definition online. |
| Make up for | Компенсувати | She tried to make up for the delay. |
| Narrow down | Звузити вибір | We need to narrow down the list to five candidates. |
| Own up to | Визнати, зізнатися | He owned up to the error. |
| Step down | Піти у відставку з посади | The director stepped down after the scandal. |
Висновок
Фразові дієслова є фундаментальною складовою володіння функціональною англійською мовою і масово з'являються в секціях Reading та Listening тесту TOEIC®. Хоча спочатку вони можуть здатися складними через численні значення та змінну граматичну структуру (відокремлювані чи ні, перехідні чи неперехідні), регулярна практика дозволяє швидко їх ідентифікувати та впевнено використовувати.
Додаткові ресурси для оптимізації підготовки до TOEIC®
Готові до дії?
Кожне фразове дієслово, яке ви щойно вивчили, FlowExam допоможе перетворити на конкретні бали на TOEIC®, завдяки розумній методиці, зосередженій на ваших реальних слабких місцях. Знати фразові дієслова – це важливо. Вміти миттєво розпізнавати їх у частинах 5, 6 та 7 TOEIC® та розрізняти нюанси їхнього значення – це те, що має значення. FlowExam аналізує вас, виправляє та спрямовує до найбільш вигідних напрямків для прогресу. Ваше тренування стає цілеспрямованим, стратегічним та ефективним.
Деякі суперсили платформи FlowExam:
- 150 ексклюзивних порад, отриманих із досвіду понад 200 кандидатів, які набрали понад 950 балів на TOEIC®: чіткі, конкретні, перевірені та підтверджені на практиці.
- Автоматичний аналіз ваших найбільш збиткових помилок, щоб тренуватися там, де ви втрачаєте найбільше балів, не витрачаючи енергію даремно.
- Інтелектуальна система тренувань, яка адаптує вправи до вашого профілю та змушує вас прогресувати швидше, не ходячи по колу.
- Автоматично згенеровані картки (Flashcards) на основі ваших власних помилок, оптимізовані за методом J (інтервальне повторення) для тривалого запам'ятовування та нульового забування.
- Персоналізований навчальний шлях, побудований на основі ваших результатів, щоб заощадити ваш час і привести вас безпосередньо до швидкого отримання +X балів.