flowexam.comの教師がTOEIC®対策のために黒板で禁止の法助動詞を例を挙げて説明している

禁止の法助動詞に関するガイド – TOEIC®対策

Flow Exam team

TOEIC®の準備を進めるにあたり、職場環境(社内規定、安全基準、従業員への指示など)において禁止されていること許可されていないことを表現する方法を習得することは不可欠です。本ガイドでは、英語で禁止を表現するための法助動詞の構造について詳しく解説します。

1. 「Must not」による正式な禁止の表現

「Must not」(短縮形「mustn't」)は、断固とした絶対的な禁止を表現するために使用されます。この構造は、特定の行動を差し控える絶対的な必要性を強調します。ビジネスの文脈では、「mustn't」が引き続き好まれる形です。

  • Employees must not share their passwords.(従業員はパスワードを共有してはならない。)
  • You mustn't leave personal documents on your desk overnight.(終業時に私的な書類を机の上に残してはならない。)
  • Visitors must not enter this area without a badge.(バッジなしでこのエリアに立ち入ることは固く禁じられています。)
  • Staff mustn't eat in the laboratory.(スタッフは研究所内での飲食を禁じられています。)
他の純粋な法助動詞と同様に、「must not」は現在形でのみ活用されます。他の時制で表現したい場合は、「not allowed to」または「forbidden to」の構造を優先してください。

「Do not have to」との混同に注意!

「Must not」「do not have to」を区別することは極めて重要です。なぜなら、これら2つの構造は正反対の意味を持つからです。

  • 「Must not」厳格な禁止を示します。その行動は正式に禁止されています。
    • You must not park here.(ここに駐車してはならない。)
    • You must not talk during the exam.(試験中の会話は一切禁止されている。)
  • 「Do not have to」義務の不在を示します。その行動は要求されていませんが、許可されています。
    • You do not have to park here.(ここに駐車する義務はない。)
    • You do not have to take notes during the meeting.(会議中にメモを取ることは義務ではない。)
TOEIC®本番では、特に指示や会話文において、これらの表現が使用される文脈に注意を払ってください。「forbidden」や「optional」といった単語は、それが禁止なのか、単なる義務の不在なのかを判断するのに役立ちます。

2. 禁止を示す「Cannot」

「Cannot」(短縮形「can't」)も禁止を表しますが、「mustn't」よりもややインフォーマルな響きがあります。口頭や日常的なやり取りでは、「mustn't」よりも「can't」が一般的に好まれます。

  • You can't use your phone during the meeting.(会議中の携帯電話の使用は禁止されています。)
  • Employees cannot wear jeans on weekdays.(従業員は平日にジーンズを着用することはできません。)
  • You can't park your car in front of the emergency exit.(非常口の前に車を駐車してはならない。)
  • We cannot accept credit cards for this type of payment.(この種の支払いにはクレジットカードを受け付けることはできません。)
他の純粋な法助動詞と同様に、「cannot」は現在形でのみ使用されます。この構造で過去の禁止を表すには「could not」を使い、他の時制では「not able to」を優先してください。

3. 丁寧な禁止を表す「May not」

「May not」は、外交的かつ公式な方法禁止許可の拒否を表現するために使用されます。「cannot」「must not」よりもフォーマルで、許可されていないことを示すために規則指示書で頻繁に見られます。

「May not」はフランス語の「ne pas être autorisé à」(~する許可がない)にほぼ相当します。

  • Employees may not leave the office before 5 p.m. without prior approval.(従業員は事前の承認なしに午後5時前にオフィスを出ることは許可されていません。)
  • You may not distribute company materials outside the organization.(会社の資料を組織外に配布することは禁止されています。)
  • Staff members may not disclose confidential information to third parties.(スタッフは機密情報を第三者に開示する権限がありません。)
  • Visitors may not take pictures in this facility.(訪問者はこの施設内での写真撮影を禁じられています。)
他の純粋な法助動詞と同様に、「may not」は現在形に限定されます。「may not」で他の時制の禁止を表現したい場合は、「not permitted to」を使用してください。

4. 全ての時制で禁止を表現する「Not allowed to」と「Not permitted to」

一般的に、従来の法助動詞が禁止を表すために使用できない場合(特に文が現在形でない場合)、「not allowed to」または「not permitted to」というフレーズが用いられます。

これら2つの構造は、ある行動が許可されていないことを明確に表現します。これらは公式な文脈や規制の文脈で頻繁に見られます。

時制例文
PrésentEmployees are not allowed to smoke here. (Il est interdit aux employés de fumer ici.) Visitors are not permitted to enter this area. (L'accès à cette zone est interdit aux visiteurs.)
PasséShe was not allowed to attend the meeting. (Elle n'était pas autorisée à participer à la réunion.) He was not permitted to access the files. (L'accès aux fichiers lui était interdit.)
FuturYou will not be allowed to enter without a badge. (L'entrée vous sera refusée sans badge.) Students will not be permitted to bring food into the library. (Les étudiants ne seront pas autorisés à introduire de la nourriture dans la bibliothèque.)
Present perfectShe has not been allowed to work from home. (Le télétravail ne lui a pas été accordé.) He has not been permitted to share the report. (Il n'a pas reçu l'autorisation de partager le rapport.)

5. 正式な禁止を表現する「Forbidden to」と「Prohibited to」

「Not allowed to」「not permitted to」と同様に、「forbidden to」「prohibited to」全ての時制で禁止を表現するために使用できます。

しかし、これら2つのフレーズは極めてフォーマルであり、主に規則法的または制度的な文脈に登場します。これらは禁止の概念を強く強調し、しばしば潜在的な罰則と関連付けられます

  • Employees are forbidden to use the company car for personal trips.(従業員による社用車の私的利用は固く禁じられています。)
  • You are prohibited from drinking alcohol on these premises.(敷地内での飲酒は固く禁じられています。)
  • Residents are forbidden to play loud music after 10 p.m.(居住者は午後10時以降の大きな音での音楽再生を禁じられています。)
  • The public is prohibited from entering the restricted zone.(一般の立ち入り禁止区域への立ち入りは禁止されています。)

6. 禁止に近い警告としての「Should not」

「Should not」(または「shouldn't」)は厳密には禁止の法助動詞ではありません。むしろ、ある行動を控えるべきという強い推奨を表現します。

特定の文脈では、これは「間接的な」禁止または強い警告として解釈されることがあります。これは、安全上の指示専門的な推奨事項で頻繁に見られます。

  • You should not leave your workstation unlocked.(ワークステーションのロックを解除したままにしておくべきではない。)
  • We shouldn't share confidential information via email.(私たちは機密情報をメールで共有すべきではない。)
  • Employees should not send large attachments without compressing them first.(従業員は、まず圧縮せずに大きな添付ファイルを送信すべきではない。)
  • You shouldn't wear open-toed shoes in the laboratory.(研究所ではつま先の開いた靴を履くべきではない。)

結論

TOEIC®で優秀な成績を収めるためには、禁止を表現する方法を習得することが不可欠です。指示、企業方針安全規則は、ビジネスの世界のテキストや会話の中に常に存在します。

禁止を表す法助動詞の要約

構造権威の源フォーマル度のレベル例文
Must not正式な権威または内部の権威(例:社内規則)非常に高い(厳格な禁止)Employees must not share their passwords. (Les employés ne doivent pas divulguer leurs mots de passe.)
Cannot不可能性または規則(しばしばインフォーマル)高い(must notよりはインフォーマル)You cannot park here. (Le stationnement est interdit ici.)
May not公式な状況での許可の拒否高い(非常にフォーマルで丁寧)Visitors may not enter this area without permission. (L'accès à cette zone est interdit aux visiteurs sans autorisation.)
Not allowed to外部または内部の権威(例:明確な指示)中程度から高いYou are not allowed to use your phone during the meeting. (L'utilisation du téléphone est interdite pendant la réunion.)
Not permitted to公式または法的な権威非常に高い(フォーマル)Employees are not permitted to work remotely. (Le télétravail n'est pas autorisé aux employés.)
Forbidden to公式な権威による厳格な禁止非常に高い(フォーマル、強調的)Residents are forbidden to play loud music after 10 p.m. (Il est interdit aux résidents de diffuser de la musique forte après 22h.)
Prohibited from法律または公式な規則非常に高い(フォーマル、法的)The public is prohibited from entering the restricted zone. (L'accès à la zone restreinte est interdit au public.)
Should not助言または警告(しばしば結果を伴う)中程度(それほど厳格ではない、間接的)You should not leave your computer unlocked. (Tu ne devrais pas laisser ton ordinateur déverrouillé.)

禁止を表す法助動詞に関する重要なポイント

  1. 禁止を表す主要な法助動詞:
  • Must not断定的かつフォーマルな禁止を意味します。
  • Cannotややインフォーマルな響きを持ち、日常的な状況で頻繁に使用されます。
  • May not は極めてフォーマルであり、丁寧さをもってまたは公式に禁止が伝えられる状況に適しています。
  1. 代替構造:
  • Not allowed to および Not permitted to は、しばしば専門的または制度的な枠組みの中で明確な禁止を表現するために使われます。
  • Forbidden to および Prohibited from厳格な禁止を強調し、しばしば法的または規制上の意味合いを伴います。
  • Should not は、絶対的な禁止というよりも、強い推奨または警告を示唆します。
  1. 時制との互換性:
  • 純粋な法助動詞(must notcannotmay not)は現在形でのみ使用されます。
  • not allowed tonot permitted to のような構造は、過去形未来形、またはその他の動詞の時制(現在進行形、過去完了形など)で禁止を表現することを可能にします。
  1. 文脈に応じて選択を調整する必要があります:
  • Must not および Cannot は、口頭または日常的な状況に最適です。
  • May notNot permitted to、および Prohibited from は、フォーマルまたはビジネスの文脈により適しています。
  1. 避けるべき間違い:
  • must not(禁止)と do not have to(義務の不在)を混同してはいけません。
  • 法助動詞は過去形や未来形で活用することはできません。代わりに was not allowed towill not be permitted to のような代替構造を使用する必要があります。

法助動詞に関するその他のガイド

TOEIC®対策のために参照できる、法助動詞に関するその他のガイドはこちらです。

行動を起こす準備はできましたか?

ここで学んだ禁止を表す法助動詞の各構造を、FlowExamはあなたの実際の弱点に焦点を当てたインテリジェントなメソッドにより、TOEIC®の具体的な得点に変えるお手伝いをします。「must not」と「cannot」の違いを知っていることは良いことです。しかし、TOEIC®のパート5、6、7でそれらを瞬時に識別し、よくある罠を避けることができれば、さらに良い結果につながります。FlowExamはあなたの誤りを分析し、修正し、最も収益性の高い改善点へと導きます。あなたのトレーニングは、的を絞り、戦略的で、効果的になります。

FlowExamプラットフォームの優れた機能:

  • TOEIC®で950点以上を獲得した200人以上の受験者の経験に基づいた150の限定的なヒント:明確で具体的、現場でテストされ検証済み。
  • 最も点数を落とす誤りの自動分析:エネルギーを浪費することなく、最も失点している分野を集中的にトレーニングできます。
  • インテリジェントなトレーニングシステム:あなたのプロフィールに合わせて演習を調整し、行き詰まることなくより速く進歩させます。
  • あなた自身の誤りから自動生成されたフラッシュカード。持続的な記憶とゼロの忘却のために、間隔反復法(Jメソッド)で最適化されています。
  • あなたの結果に基づいて構築されたパーソナライズされた学習パス。時間を節約し、迅速な+Xポイント獲得へと直接導きます。