Ghid despre pronumele relative – Pregătire TOEIC®
Flow Exam team
Pronumele relative permit conectarea a două propoziții pentru a construi fraze mai elaborate și mai explicite. Ele elimină redundantele lexicale și introduc ceea ce se numește propoziții relative (sau relative clauses). În franceză, echivalentele lor ar fi, de exemplu, „qui”, „que”, „dont”, „où”.
O propoziție relativă constituie un segment de frază care oferă precizări suplimentare despre un substantiv. Ea nu poate fi niciodată autonomă, deoarece depinde în mod necesar de o propoziție principală.
- The boy who is wearing a red shirt is my brother.
- „the boy” reprezintă propoziția principală
- „Who is wearing a red shirt” constituie propoziția relativă, care îmbogățește informația despre „the boy”.
În engleză, pronumele relative cele mai frecvente sunt:
- Who / Whom
- Which
- That
- Whose
Uneori sunt incluse Where, When și Why în această familie, deoarece îndeplinesc o funcție comparabilă în legarea diferitelor părți ale frazei.
1. Propozițiile relative definitorii și nedefinitorii
În engleză, structura și punctuația propoziției relative joacă un rol determinant. Se disting:
- Propozițiile relative definitorii (restrictive)
- Propozițiile relative nedefinitorii (non-restrictive)
A. Propozițiile relative definitorii
O propoziție definitorie constituie un element al frazei care furnizează o informație indispensabilă. Fără ea, fraza devine imprecisă sau își pierde claritatea.
De exemplu:
- The book that I borrowed is fascinating.
Aici, „that I borrowed” este crucial pentru a identifica despre ce carte este vorba. Nu ne putem mulțumi doar să spunem The book is fascinating, deoarece ar putea desemna orice carte. O caracteristică a propozițiilor definitorii este că ele nu sunt niciodată separate prin virgule, deoarece constituie un element integral al frazei.
În mod similar, în fraza:
- The man who lives next door is a doctor.
Informația „who lives next door” permite identificarea cu precizie despre ce bărbat este vorba. Fără această precizare, fraza „The man is a doctor” ar fi prea generală.
B. Propozițiile relative nedefinitorii
O propoziție nedefinitorie aduce o precizare complementară, dar care nu este crucială pentru a înțelege sensul general al frazei. Ea servește doar la îmbogățirea subiectului. De aceea, este sistematic încadrată de virgule.
Să observăm acest exemplu:
- This book, which I borrowed last week, is fascinating.
Informația „which I borrowed last week” este pertinentă, dar nu este obligatorie. Chiar și fără acest segment, fraza This book is fascinating își păstrează tot sensul. Prezența virgulelor semnalează clar că această informație rămâne secundară.
Alt exemplu:
- My neighbor, who is a doctor, helped me yesterday.
Se știe deja despre cine este vorba: „my neighbor”. Faptul că este medic este un complement de informație, dar fraza ar avea sens chiar și în absența acestei precizări.
2. Pronumele relative esențiale: Who, Which, That, Whose
A. Who (și Whom)
Who se referă de obicei la o persoană (sau un grup de persoane).
- The man who lives next door is a doctor.(Omul care locuiește vizavi este medic.)
- She's the teacher who helped me improve my pronunciation.(Ea este profesoara care m-a ajutat să-mi îmbunătățesc pronunția.)
B. Whom
La fel ca who, whom se folosește tot pentru persoane, dar utilizarea sa este mai elevată și mai puțin frecventă. Apare tipic după o prepoziție sau în registre formale.
- The person whom I met yesterday was very kind.(Persoana pe care am întâlnit-o ieri a fost foarte amabilă.)
- He is the colleague with whom I worked on the project.(El este colegul cu care am lucrat la proiect.)
- The teacher whom I respect the most is Mr. Green.(Profesorul pe care îl respect cel mai mult este Dl. Green.)
În zilele noastre, mulți vorbitori de engleză îl substituie pe whom cu who, în special în vorbire. Whom rămâne totuși forma considerată mai corectă în registrul scris sau academic.
C. Which
Which se referă de obicei la obiecte, animale sau concepte abstracte. Introduce o propoziție relativă care oferă detalii suplimentare despre un element non-uman.
- The book which I borrowed from you is fascinating.(Cartea pe care ți-am împrumutat-o este captivantă.)
- This is the car which won the race.(Aceasta este mașina care a câștigat cursa.)
- He showed me the painting which he had bought at the auction.(Mi-a arătat tabloul pe care îl cumpărase la licitație.)
D. That
That este un pronume relativ care îl poate substitui pe who (pentru persoane) sau which (pentru obiecte/animale). Este adesea preferat în propozițiile relative definitorii.
- The woman that called me yesterday is my aunt.(Femeia care m-a sunat ieri este mătușa mea.)
- The movie that I watched last night was really good.(Filmul pe care l-am vizionat aseară a fost foarte bun.)
- I really love the music that you played at the party.(Chiar iubesc muzica pe care ai pus-o la petrecere.)
Uneori, se poate omite pronumele relativ that (sau who / which) în anumite propoziții relative. Aceasta se numește elipsa pronumelui relativ.
- The book I read was interesting.(în loc de The book that I read was interesting.)
That sau which ?
În engleză, alegerea între that și which depinde în principal de tipul propoziției relative.
- That este de obicei preferat în propozițiile definitorii
- The car that I bought is red → Informația este esențială pentru a determina ce mașină
- Which este mai mult utilizat în propozițiile nedefinitorii
- My car, which is red, needs washing → informația despre culoare este pur complementară.
Utilizarea obligatorie a lui that după everything, anything, nothing, all
După acești termeni, este imperativ să se folosească pronumele relativ that. Nu se poate nici să fie omis, nici să fie înlocuit cu which sau who.
- Everything that you said was true.(Tot ce ai afirmat a fost adevărat.)
- There's nothing that we can do about it.(Nu este nimic ce putem face în privința asta.)
- All that matters is your happiness.(Tot ce contează este fericirea ta.)
E. Whose
Whose este pronumele relativ care exprimă apartenența sau posesia. Corespunde lui „dont” sau „de qui” în franceză.
- I met a girl whose brother is a famous actor.(Am întâlnit o fată al cărei frate este un actor renumit.)
- He's the writer whose books you love.(El este scriitorul ale cărui cărți le iubești.)
- The company whose employees went on strike is now negotiating.(Compania ale cărei angajați au intrat în grevă negociază în prezent.)
F. Whatever, Whoever, Whichever, Wherever, Whenever
Aceste pronume exprimă o noțiune de indeterminare sau de generalizare:
- Whatever (orice ar fi, indiferent de ce)
- Do whatever you want.(Fă ce vrei.)
- Whoever (oricine)
- Whoever wins will get a prize.(Oricine câștigă va primi un premiu.)
- Whichever (oricare ar fi, indiferent de care)
- Take whichever you prefer.(Alege-l pe cel pe care îl preferi.)
- Wherever (oriunde ar fi, indiferent unde)
- Go wherever you like.(Mergi unde dorești.)
- Whenever (oricând, de fiecare dată când)
- Call me whenever you need.(Sună-mă când ai nevoie.)
G. Construcții cu prepoziții și pronume relative
Anumite verbe sau construcții necesită o prepoziție înaintea unui pronume relativ. În acest caz, se poate folosi whom (pentru persoane) sau which (pentru obiecte/animale).