Nauczyciel Flow Exam wyjaśnia po angielsku, który przyimek wybrać po rzeczowniku lub przed nim, podając przykłady do przygotowania do TOEIC®

Przyimki z rzeczownikami w teście TOEIC®: kombinacje, które musisz znać + szybka metoda

(Zaktualizowano: 29 marca 2026)

Flow Exam team

Przedimki łączące się z rzeczownikami rządzą się w języku angielskim stałymi regułami.

Na egzaminie TOEIC® musisz wiedzieć, że mówi się "interest in something", ale "concern about something".

Te zestawienia rzeczownik + przyimek powtarzają się cały czas w Części 5 i tworzą pułapki, których łatwo uniknąć.

Jaki jest problem? Oczywiście nie możesz tłumaczyć dosłownie z języka ojczystego.

Najczęściej testowane kombinacje rzeczownik + przyimek w TOEIC®

Część 5 sprawdza znajomość przyimków występujących po popularnych rzeczownikach w kontekście zawodowym. Te zestawienia są stałe i trzeba je zapamiętać.

Oto najczęstsze kombinacje na teście:

RzeczownikPrzyimekPrzykład TOEIC®
interestinThe company has shown interest in expanding overseas.
concernaboutThere is growing concern about workplace safety.
reasonforThe reason for the delay was explained in the email.
accesstoAll employees have access to the training platform.
solutiontoWe need to find a solution to this recurring problem.
advantageofTake advantage of the early registration discount.
differencebetweenThe difference between the two proposals is minimal.
relationshipbetween/withThe relationship between departments has improved.
impactonThe policy had a positive impact on productivity.
effectonThe new schedule has no effect on overtime pay.

Kombinacje te pojawiają się w kontekstach e-maili służbowych, polityk firmowych lub ogłoszeń wewnętrznych.

3 błędy kosztujące punkty w Części 5

Tłumaczenie dosłowne z języka ojczystego

Tracisz punkty, gdy stosujesz logikę swojego języka ojczystego, na przykład polskiego. Po polsku mówimy "zainteresowanie czymś" lub "zainteresowanie dla (czegoś)", więc masz pokusę wpisać "interest for". Rezultat: zła odpowiedź.

  • The management expressed interest for the proposal. -> Niepoprawne
  • The management expressed interest in the proposal. -> Poprawne
    Kierownictwo wyraziło zainteresowanie propozycją.

Ta pułapka powtarza się z "rozwiązanie do (czegoś)", które staje się "solution to", a nie "solution of". To samo dotyczy "wpływ na", co staje się "impact on", a nie "impact over" (wpływ ponad).

Mylenie podobnych przyimków

Niektóre rzeczowniki dopuszczają kilka przyimków, ale z różnymi znaczeniami. Część 5 gra na tych niuansach.

-> Agreement on = zgoda co do tematu

  • We reached an agreement on the budget.
    Osiągnęliśmy porozumienie w sprawie budżetu.

-> Agreement with = zgoda z kimś

  • The company signed an agreement with the supplier.
    Firma podpisała umowę z dostawcą.

-> Difference between = różnica między dwoma elementami

  • The difference between the two models is the warranty period.
    Różnica między tymi dwoma modelami to okres gwarancyjny.

-> Difference in = różnica w jakimś aspekcie

  • There is a difference in quality.
    Jest różnica w jakości.

Zapominanie, że niektóre rzeczowniki funkcjonują bez przyimka

Czasami przyimek nie jest potrzebny. To klasyczna pułapka, w której wszystkie proponowane opcje zawierają przyimek, z wyjątkiem jednej.

  • We discussed about the project / We discussed of the project -> Niepoprawne
  • We discussed the project. -> Poprawne
    Omówiliśmy projekt.

"Discussion" wymaga przyimka ("discussion about"), ale "discuss" (czasownik) go nie wymaga. Mylenie rzeczownika i czasownika kosztuje wielu kandydatów punkty.

Jak zidentyfikować właściwy przyimek w rzeczywistych warunkach

Pod presją w dniu egzaminu nie masz czasu na zastanawianie się nad regułą. Musisz wyrobić sobie odruchy oparte na szybkich wskazówkach wizualnych.

Metoda częstych kolokacji

Niektóre zestawienia powtarzają się tak często w kontekście biznesowym, że stają się natychmiast rozpoznawalne:

  • "access to" (dostęp do zasobów, danych, usług)
  • "impact on" (wpływ na wydajność, wyniki, morale)
  • "reason for" (powód opóźnienia, zmiany, decyzji)
  • "solution to" (rozwiązanie problemu, wyzwania)
  • "demand for" (zapotrzebowanie na produkty, usługi)

Jeśli widzisz "access" w zdaniu, a opcje to "to / for / of / with", bez wahania wybierasz "to". Ten odruch oszczędza 5 do 10 sekund na pytanie.

Szybka lista kontrolna (poniżej 3 sekund)

Wskazówka w zdaniuPrawdopodobny przyimekPrzykład
Rzeczownik + dwa porównywane elementybetweenrelationship between teams
Rzeczownik + element dotknięty czymśoneffect on sales
Rzeczownik + to, co jest osiągane/uzyskiwanetoaccess to data
Rzeczownik + to, co budzi zaniepokojenieaboutconcern about costs
Rzeczownik + to, co interesujeininterest in technology

Ta tabela pozwala szybko wyeliminować 2-3 opcje i skupić się na właściwym wyborze.

Specyficzne pułapki Część 5

TOEIC® konstruuje swoje pytania wokół 3 typów pułapek, które regularnie pojawiają się w przypadku przyimków z rzeczownikami.

Pułapka 1: Przyimki, które "dobrze Brzmią" po polsku

Pytanie oferuje 4 przyimki, z których jeden odpowiada bezpośredniemu polskiemu tłumaczeniu. Ta opcja jest prawie zawsze błędna.

  • The report highlighted the need of better communication. -> Niepoprawne (tłumaczenie "potrzeba czegoś/z czegoś")
  • The report highlighted the need for better communication. -> Poprawne
    Raport podkreślił potrzebę lepszej komunikacji.

Pułapka 2: Podobne rzeczowniki z różnymi przyimkami

Dwa rzeczowniki z tej samej rodziny przyjmują różne przyimki. Test miesza obie możliwości w tym samym akapicie.

  • Our response to customer complaints has improved.
    Nasza odpowiedź na skargi klientów uległa poprawie.
  • We are responsible for handling complaints.
    Jesteśmy odpowiedzialni za rozpatrywanie skarg.

Jeśli czytasz zbyt szybko, możesz pomylić "response to" (odpowiedź na) i "responsible for" (odpowiedzialny za), ponieważ mają ten sam rdzeń.

Pułapka 3: Przyimek oddzielony od rzeczownika

Rzeczownik i jego przyimek są oddzielone kilkoma słowami, co sprawia, że kombinacja jest mniej oczywista.

  • The company's interest, which was expressed during the meeting last week, in sustainable practices is genuine.
    Zainteresowanie firmy zrównoważonymi praktykami, wyrażone podczas zeszłotygodniowego spotkania, jest szczere.

Trzeba zauważyć, że "interest" wymaga "in", nawet jeśli jest 10 słów między nimi.

Konteksty TOEIC®, w których pojawiają się te przyimki

Rzeczowniki z przyimkami występują w typowych dla testu sytuacjach zawodowych.

E-maile wewnętrzne i ogłoszenia

  • "Please note the change in policy regarding remote work."
    Proszę zauważyć zmianę w polityce dotyczącej pracy zdalnej.
  • "We appreciate your cooperation in this matter."
    Doceniamy Państwa współpracę w tej sprawie.

Raporty i analizy

  • "The increase in sales exceeded expectations."
    Wzrost sprzedaży przekroczył oczekiwania.
  • "The analysis shows a correlation between marketing spend and revenue."
    Analiza wykazuje korelację między wydatkami na marketing a przychodami.

Spotkania i decyzje

  • "The decision on the new supplier will be announced tomorrow."
    Decyzja w sprawie nowego dostawcy zostanie ogłoszona jutro.
  • "There was unanimous support for the initiative."
    Inicjatywa spotkała się z jednomyślnym poparciem.

Co więcej, te konteksty biznesowe staną się znajome po około dwudziestu ukierunkowanych pytaniach.

Tabela podsumowująca częste błędy

Częsty błądDlaczego to jest błędnePoprawna formaKontekst TOEIC®
solution ofKalka z polskiego
Rozpocznij