Вчитель flowexam.com пояснює англійські умовні речення з прикладами для підготовки до TOEIC®

Посібник з умовних речень в англійській мові – Підготовка до TOEIC®

Flow Exam team

Умовні структури в англійській мові слугують для формулювання ситуацій та їх потенційних наслідків. Вони займають центральне місце в TOEIC®, оскільки виражають як реальності, можливості, так і гіпотетичні сценарії. Цей посібник детально розглядає різні категорії умовних речень, їх граматичну конструкцію, контексти вживання та лінгвістичні нюанси.

А що таке умовна структура з точністю?

Як згадувалося раніше, умовна структура – це конструкція, що дозволяє ставити умову. Ця конструкція складається з двох елементів:

  • Умовне підрядне речення (назване «if clause») : воно ставить умову.
  • Головне речення (назване «main clause») : воно вказує на наслідок або спричинений ефект.

Загальна схема цієї конструкції: «If + умова, наслідок»

  • If it rains, I will stay home. (Якщо піде дощ, я залишуся вдома.)

Порядок двох частин може бути змінений без зміни значення, але кома стає факультативною:

  • I will stay home if it rains.

Розрізняють 5 категорій умовних речень в англійській мові:

  1. Zero-conditional
  2. First-conditional
  3. Second-conditional
  4. Third-conditional
  5. Mixed-conditional

Залежно від ситуативного контексту, часової віднесеності, рівня ймовірності тощо, буде надаватися перевага тій чи іншій умовній формі. Наступні розділи детально описують кожну з цих категорій.

1. Zero-conditional

Zero-conditional виражає загальні істини, універсальні закони або передбачувані наслідки. Його часто використовують для опису наукових явищ, встановлених правил або звичних дій.

Для побудови zero-conditional використовується така схема:

If + present simple, present simple.

  • If you heat water to 100°C, it boils.(Якщо ти нагріваєш воду до 100°C, вона кипить.)
  • If people don't exercise, they gain weight.(Якщо люди не займаються фізичними вправами, вони набирають вагу.)
  • If you press this button, it turns off.(Якщо ти натиснеш цю кнопку, вона вимкнеться.)

Щоб визначити речення zero-conditional, достатньо замінити «if» на «every time». Ця форма справді виражає систематичну істину, оскільки умова є незмінно істинною.

2. First-conditional

First-conditional виражає можливі або ймовірні ситуації в майбутньому. Його використовують, коли умова залишається реалістичною.

Для побудови first-conditional використовується така схема:

If + present simple, will + base verb (infinitive).

  • If it rains, I will stay at home.(Якщо піде дощ, я залишуся вдома.)
  • If she studies, she will pass the test.(Якщо вона готується, вона складе тест.)
  • If they arrive on time, we will start the meeting.(Якщо вони прибудуть вчасно, ми розпочнемо зустріч.)
Ти можеш ознайомитися з нашим курсом про Present Simple, щоб опанувати формування Present Simple.

A. Заборона «will» після «if»

Як ми вже згадували в курсі про майбутній час (доступний тут), коли речення починається з «if», у цьому ж реченні ніколи не можна вставляти «will»:

❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.

✅ If I go to London, I will visit Big Ben.

B. First-conditional з «should» замість «if» у формальному стилі

У first-conditional можна замінити «if» на «should» у піднесеному стилі. Використання «should» сигналізує про те, що подія є правдоподібною, але залишається гіпотетичною.

  • Should you need any help, I will assist you.(Якщо раптом тобі знадобиться допомога, я допоможу тобі.)
  • Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.(Якщо зустріч буде перенесено, ми повідомимо всіх учасників.)

3. Zero-conditional і First-conditional, особливості

Zero та first-conditional є найпоширенішими в англійській мові, оскільки вони описують конкретні ситуації або встановлені істини. Однак їх використання характеризується кількома особливостями та нюансами.

A. Використання інших форм або часів у «main clause» у zero та first-conditional

A.a. Використання модальних дієслів у «main clause»

У zero та first-conditional можливо замінити "will" на модальні дієслова, такі як "can", "may", "might" або "should", щоб уточнити висловлювання.

  • "Can" : Виражає здатність або можливість.
    • If you finish your homework, you can watch TV.(Якщо ти закінчиш домашнє завдання, ти можеш подивитися телевізор.)
  • "May" / "Might" : Виражає невизначену можливість.
    • If you study hard, you may pass the exam.(Якщо ти будеш старанно вчитися, ти, можливо, складеш іспит.)
    • If we leave early, we might catch the train.(Якщо ми поїдемо рано, ми, можливо, встигнемо на потяг.)
  • "Should" : Виражає рекомендацію або пораду.
    • If you feel sick, you should see a doctor.(Якщо ти почуваєшся хворим, тобі варто звернутися до лікаря.)

A.b. Використання наказового способу в «main clause»

У zero та first-conditional використання наказового способу в main clause дозволяє формулювати інструкції або накази. Це надає реченням більш прямий характер.

  • If you see Jane, tell her to call me.(Якщо побачиш Джейн, скажи їй зателефонувати мені.)
  • If it rains, take an umbrella.(Якщо піде дощ, візьми парасольку.)

B. У zero та first-conditional можна використовувати інший час, ніж present simple, у «if clause»

B.a. Заміна present simple на present perfect у «if clause»

Щоб підкреслити, що дія має бути завершена до майбутнього наслідку, у if clause можна використовувати present perfect. Мета – наголосити на факті, що умова залежить від дії, яка вже відбулася до наслідку.

  • If you have finished your work, we'll go out for dinner.(Якщо ти закінчив свою роботу, ми підемо повечеряти.)
  • If he has called, I'll let you know.(Якщо він зателефонував, я тобі повідомлю.)

B.b. Заміна present simple на present continuous у «if clause»

Present continuous у if clause використовується для опису тривалої або тимчасової дії. Це дозволяє вводити умови, які залежать від моментної або прогресуючої ситуації.

  • If you're getting tired, you should take a break.(Якщо ти починаєш втомлюватися, тобі варто зробити перерву.)
  • If it's raining, we'll stay indoors.(Якщо зараз іде дощ, ми залишимося в приміщенні.)

C. У zero та first-conditional можна замінити "if" іншими виразами

C.a. Заміна "if" на "when"

У zero та first-conditional можливо використовувати «when» замість «if» для введення умови (або моменту, коли відбувається дія).

  • When the water reaches 100°C, it boils.(Коли вода досягає 100°C, вона кипить.)

Однак слід бути пильним щодо значення речення, оскільки заміна "if" на "when" може змінити сенс:

  • "If" виражає невизначену умову, яка може не здійснитися.
    • If she gets pregnant, they will move to a bigger house.(Якщо вона завагітніє, вони переїдуть у будинок більший. – Вагітність не є певною.)
  • "When", навпаки, передбачає, що подія відбудеться точно.
    • When she gets pregnant, they will move to a bigger house.(Коли вона завагітніє, вони переїдуть у будинок більший. – Вагітність вважається неминучою, це лише питання часу.)

C.b. Заміна "if" на "unless" для вираження "if not"

У zero та first conditionals можна замінити "if" на "unless", щоб сформулювати негативну умову. "Unless" означає "якщо не" і виконує еквівалентну функцію "if not", але більш лаконічно.

  • If you don't study, you won't pass the exam.(Якщо ти не вчитимешся, ти не складеш іспит.)
  • Unless you study, you won't pass the exam.(Якщо тільки ти не вчитимешся, ти не складеш іспит.)

Важливі моменти

  • Негативне значення: На відміну від "if", "unless" безпосередньо виражає обмеження або виняток.
    • Unless he apologizes, I won't forgive him.(Якщо тільки він не вибачиться, я йому не пробачу.)
  • Граматична тонкість: З "unless" немає потреби додавати заперечення в речення (на відміну від "if not").
    • ❌ Unless you don't study, you won't pass the exam. (неправильно – зайве подвійне заперечення)
    • ✅ Unless you study, you won't pass the exam.
  • "Not + unless" для наголошення на умові: Часто використовується "not + unless", що означає "тільки якщо", щоб наголосити на необхідній умові. Ця структура еквівалентна "only ... if".
    • The company will only approve my application if I provide additional documents.
    • The company will not approve my application unless I provide additional documents.(Компанія не затвердить мою заяву, якщо я не надам додаткові документи.)
  • Нюанс певності: Використання "unless" може іноді надавати більш категоричного або абсолютного відтінку, ніж просте "if".

C.c. Заміна «if» на «if and only if»

У zero та first conditionals можна замінити «if» на вирази на кшталт «so long as», «as long as», «on condition that» та «providing» / «provided that», які вказують на сувору або конкретну умову. Ці альтернативи дозволяють наголосити на абсолютній необхідності умови.

  • "So long as" / "As long as" (допоки, за умови що)
    • You can stay here so long as you keep quiet.(Ти можеш залишитися тут, доки зберігаєш тишу.)
    • As long as you work hard, you will succeed.(Поки ти будеш старанно працювати, ти досягнеш успіху.)
  • "On condition that" (за умови, що)
    • I'll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.(Я позичу тобі свою машину за умови, що ти повернеш її до 20:00.)
  • "Providing" / "Provided that" (за умови, що)
    • I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.(Я дозволю тобі взяти вихідний за умови, що ти спочатку закінчиш свої завдання.)
    • Providing the weather is good, we'll go for a hike.(Якщо погода буде гарною, ми підемо в похід.)

C.d. Заміна "if" на "so that" або "in case"

У деяких контекстах "if" можна замінити на "so that" (щоб) або "in case" (про всяк випадок), щоб висловити намір або запобіжний захід:

  • "So that" використовується, щоб показати, що дія має на меті або бажаний наслідок:
    • I'll explain it again so that everyone understands.(Я поясню це знову, щоб усі зрозуміли.)
  • "In case" виражає запобіжний захід, вжитий для певної можливості:
    • Take an umbrella in case it rains.(Візьми парасольку на випадок, якщо піде дощ.)

C.e. Інші вирази, що можуть замінити «if»

Ось інші вирази, не згадані раніше, які можуть замінити «if» у zero та first-conditional. Серед них:

  • "before" (перш ніж)
  • "until" (доки)
  • "as soon as" (як тільки)
  • "the moment" (у той момент, коли)
  • "after" (після того, як)

4. Second-conditional

Second conditional описує гіпотетичні або малоймовірні ситуації в теперішньому або майбутньому. Його також використовують для формування порад або уявних нереальних сценаріїв.

Для побудови second conditional застосовується така структура:

If + past simple, would ('d) + base verb (infinitive).

Приклад для опису неімовірного або нереального сценарію в теперішньому часі:

  • If I had a car, I would drive to work every day.(Якби в мене була машина, я б щодня їздив на роботу на ній.)

У цьому прикладі я не володію машиною зараз, це гіпотеза, протилежна моїй теперішній реальності.

Приклад для опису неімовірного або нереального сценарію в майбутньому:

  • If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.(Якби я виграв у лотерею завтра, я б купив маєток.)

Тут «виграти в лотерею завтра» сприймається як малоймовірне, звідси й використання second conditional.

Увага, умовній частині (if-clause) ніколи не буває «would»!✅ If I had a car, I would drive to work every day.❌ If I'd have a car, I would drive to work every day.
Ти можеш ознайомитися з нашим курсом про Past Simple, щоб опанувати формування Past Simple.

A. Заміна «would» на «could» або «might»

У second conditional можна замінити "would" на "could" або "might", щоб висловити різні смислові відтінки:

  • "Could" : Виражає здатність або можливість у гіпотетичному сценарії.
    • If I had more money, I could buy a new car.(Якби я мав більше грошей, я міг би купити нову машину.)
    • Це вказує на те, що дія стає реальною в цьому гіпотетичному контексті.
  • "Might" : Виражає ймовірність або невпевненість.
    • If she studied harder, she might pass the exam.(Якби вона вчилася інтенсивніше, вона, можливо, склала б іспит.)
    • Тут успіх на іспиті є можливим, але не гарантованим.

B. «If I were», а не «If I was»

У second conditional прийнято використовувати "were" для всіх підметів (включаючи "I", "he", "she", "it") замість "was", оскільки це відображає гіпотетичний вимір речення.

Використання "were" вважається більш коректним у формальних або письмових гіпотетичних конструкціях. Однак у розмовному мовленні іноді можна почути "If I was", але це менш елегантно чи піднесено.

Отже: "If I were" є стандартною та рекомендованою формою у second conditional, особливо в академічному або формальному контексті.

  • If I were rich, I would travel the world.(Якби я був багатим, я б подорожував світом.)
  • If he were taller, he could play basketball professionally.(Якби він був вищим, він міг би грати у баскетбол професійно.)

C. Вираження переваги у first та second-conditional з «rather»

"Rather" може використовуватися у first та second conditional для вказівки на перевагу між двома діями або ситуаціями.

  • First conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.(Якщо завтра піде дощ, я б краще залишився вдома, ніж пішов би гуляти.)
  • Second conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.(Якби у мене було більше вільного часу, я б краще почитав книгу, ніж дивився телевізор.)

D. Використання «wish» у second conditional

У second conditional «wish» може вживатися для вираження бажань або жалю щодо нереальних або малоймовірних теперішніх або майбутніх ситуацій. Після «wish» використовується past simple або could.

  • If I spoke Spanish, I would apply for the job.→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job.
  • If she had more free time, she would travel the world.→ I wish she had more free time so she could travel the world.
Ніколи не можна ставити модальне дієслово після wish, оскільки wish вже є модальним. Після wish використовується безпосередньо past simple.❌ I wish I would have more time.✅ I wish I had more time.
Щоб глибше вивчити модальне дієслово wish, ти можеш ознайомитися з нашим курсом про модальні дієслова.

5. First та Second-conditional, особливості

A. Вираження попередньої умови у first та second-conditional за допомогою «be to»

Вираз "be to" використовується у first та second conditionals для позначення умови, яка має бути обов'язково виконана перед тим, як може відбутися основна дія. Це надає умові більш формального або авторитетного тону.

  • First conditional :
    • If you are to pass the exam, you must study harder.(Якщо ти хочеш скласти іспит, ти мусиш вчитися старанніше.)
  • Second conditional :
    • If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?(Якби вона мала прийняти пропозицію роботи, як би вона впоралася з переїздом?)
    • Тут "were to" додає більш формальне припущення.

B. Як вибрати між first та second-conditional?

Вибір між first та second conditional залежить від ступеня ймовірності або реальності ситуації:

  • First conditional : Використовується для високоймовірних ситуацій у майбутньому.
    • If it rains tomorrow, I'll stay home.(Якщо завтра піде дощ, я залишуся вдома.)
  • Second conditional : Використовується для гіпотетичних, малоймовірних або неможливих ситуацій у теперішньому або майбутньому.
    • If I had a million dollars, I'd buy a mansion.(Якби я мав мільйон доларів, я б купив віллу.)

6. Third-conditional

Third conditional описує гіпотетичні ситуації в минулому, які часто використовуються для вираження минулого жалю. Він описує події, які не відбулися, та їх уявні наслідки. Важливо пам'ятати, що third conditional використовується лише для розмови про нереальні або уявні минулі факти.

Для побудови third-conditional застосовується така структура:

If + past perfect, would have + past participle.

Для детальнішого вивчення ти можеш ознайомитися з нашим курсом про past perfect.
  • If I had known, I would have helped you.(Якби я знав, я б тобі допоміг.)
  • If she had not ignored the instructions, she would have avoided the mistake.(Якби вона не проігнорувала інструкції, вона б уникнула помилки.)
  • If they had left earlier, they wouldn't have missed the flight.(Якби вони виїхали раніше, вони б не запізнилися на рейс.)
Увага, як і у випадку з second-conditional, умовній частині (if-clause) ніколи не буває «would»!✅ If she had worked harder, she would have succeeded.❌ If she would have worked harder, she would have succeeded.

A. Заміна «would» на «could» або «might»

У third conditional також можливо замінити "would" на "could" або "might" для вираження різних відтінків:

  • "Could" виражає здатність або можливість у нереальній минулій ситуації.
    • If I had saved more money, I could have bought a house.(Якби я зекономив більше грошей, я міг би купити будинок.)
      • Це вказує на те, що купівля будинку була б можливою в цьому гіпотетичному сценарії.
  • "Might" виражає ймовірність або невпевненість у минулому сценарії.
    • If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.(Якби вона сіла на попередній потяг, вона, можливо, прибула б вчасно.)
    • Тут прибуття вчасно є можливістю, але не гарантією.

B. Використання «wish» у third conditional

У third conditional «wish» може вживатися для вираження жалю щодо минулих подій, які відбулися не так, як бажалося. Після нього використовується past perfect, щоб позначити, що уявляють альтернативне минуле.

  • If I had studied harder, I would have passed the test.→ I wish I had studied harder so I could have passed the test.
  • If we had arrived earlier, we would have seen the performance.→ I wish we had arrived earlier so we could have seen the performance.
Ніколи не можна ставити модальне дієслово після wish, оскільки wish вже є модальним. Після wish використовується безпосередньо past perfect.❌ I wish I would have studied harder✅ I wish I had studied harder.
Щоб глибше вивчити модальне дієслово wish, ти можеш ознайомитися з нашим курсом про модальні дієслова.

7. Mixed-conditional

Mixed conditionals комбінують елементи second та third conditional. Вони використовуються для вираження ситуацій, де минула дія має наслідки в теперішньому, або навпаки.

Для побудови mixed-conditional застосовується така структура:

If + past perfect, would + base verb (infinitive).

  • If I had studied medicine, I would be a doctor now.(Якби я вивчав медицину, я був би лікарем зараз.)
  • If I had worked harder at school, I would have a better job now.(Якби я більше старався у школі, зараз я мав би кращу роботу.)
  • If she hadn't missed the train, she would be here with us.(Якби вона не запізнилася на поїзд, вона була б тут з нами.)

Висновок

Підсумовуючи, умовні структури є важливими для формування складних ідей, гіпотез, імовірностей або жалю. Вони скрізь присутні в TOEIC® та у щоденному спілкуванні, тому їх опанування дозволяє спілкуватися точніше та більш з нюансами. Завдяки регулярним тренуванням ти почуватимешся вільно, використовуючи їх у багатьох ситуаціях, як у професійному, так і в особистому контекстах!

Інші курси для підготовки до TOEIC®

Готовий до дії?

Кожне правило про умовні речення, яке ти щойно вивчив тут, FlowExam допомагає перетворити на конкретні бали на TOEIC® завдяки розумній методиці, зосередженій на твоїх справжніх слабкостях. Ти знаєш структури, але все ще вагаєшся між першим і другим умовним реченням? Плутаєш часи у mixed conditionals? FlowExam аналізує тебе, виправляє та спрямовує до найбільш вигідних напрямків для прогресу. Твоє тренування стає цілеспрямованим, стратегічним та ефективним.

Кілька суперсил платформи FlowExam:

  • 150 ексклюзивних порад, отриманих з досвіду понад 200 кандидатів, які отримали понад 950 на TOEIC®: чіткі, конкретні, перевірені та підтверджені на практиці.
  • Автоматичний аналіз твоїх найбільш збиткових помилок, щоб тренуватися там, де ти втрачаєш найбільше балів, не витрачаючи енергію даремно.
  • Інтелектуальна система тренувань, яка адаптує вправи до твого профілю та прискорює твій прогрес, не даючи ходити по колу.
  • Автоматично згенеровані картки (Flashcards) на основі твоїх власних помилок, оптимізовані за методом J (інтервальне повторення) для тривалого запам'ятовування та нульового забування.
  • Персоналізований навчальний шлях, побудований на основі твоїх результатів, щоб заощадити час і привести тебе безпосередньо до швидких +X балів.