Учитель flowexam.com объясняет на английском языке косвенную речь и прямую/косвенную речь с примерами для подготовки к TOEIC®

Руководство по прямой и косвенной речи – Подготовка к TOEIC®

Flow Exam team

В английском языке различают два основных способа передачи чужих слов: direct speech (прямая речь) и reported speech (косвенная речь).

  • Прямая речь (Direct speech) воспроизводит высказывание дословно, обычно заключая его в кавычки.
  • Косвенная речь (Reported speech) перефразирует суть переданного сообщения, не обязательно сохраняя точную формулировку.

В этом руководстве подробно рассматриваются эти две техники передачи, освещаются их соответствующие особенности и излагаются основные принципы преобразования прямой цитаты в косвенное высказывание.

Прямая речь (Direct speech)

В английском языке прямая речь воспроизводит точно используемые слова говорящего. Эта форма немедленно узнаваема благодаря наличию кавычек.

  • Sarah said, "I need to finish this report."
  • He asked, "Can you help me with this task?"

Особенности прямой речи

  • Наличие кавычек: Цитируемые слова обрамляются кавычками в английском языке: "..."
  • Интегрированная пунктуация: Знаки препинания (запятая, точка, вопросительный знак и т. д.) систематически располагаются внутри кавычек.
  • Возможность вопросительной структуры: При передаче вопроса сохраняется инверсия подлежащего и сказуемого: "Can you help me?"
  • Сохранение времен: Глагольные формы прямой речи остаются идентичными тем, что были произнесены изначально.

Косвенная речь (Reported speech)

Косвенная речь (Reported speech) (также называемая indirect speech) позволяет передать сообщение без дословной цитаты. Этот метод отличается отсутствием кавычек и обычно влечет за собой изменения местоимений, глагольных форм и временных или пространственных маркеров.

  • Direct speech: Tom said, "I enjoy playing tennis."
  • Reported speech: Tom said that he enjoyed playing tennis.

В целом, косвенная речь предоставляет возможность:

  • Обобщить или передать основное содержание высказывания.
  • Отказаться от пословной цитаты.
  • Плавно интегрировать переданные слова в повествовательный контекст.

В следующем разделе объясняется, как преобразовать предложение из прямой речи в косвенную.

Преобразование прямой речи в косвенную

Чтобы преобразовать предложение из прямой речи в косвенную на английском языке, как правило, необходимо скорректировать:

  1. Глагол говорения (примеры: said, told, asked и т. д.).
  2. Местоимения (I, you, we…), чтобы отразить новую повествовательную перспективу.
  3. Глагольную форму (явление backshift, заключающееся в смещении времени на прошедшее).
  4. Временные и пространственные указатели (now, today, here и т. д.).

Шаг 1: Изменение местоимений

Местоимения должны быть скорректированы в зависимости от того, кто передает высказывание:

"I"he / she(в зависимости от личности первоначального говорящего) I feel exhausted. → She said she felt exhausted. "we"theyWe require additional resources. → They said they required additional resources. "you"I / we(или he/she/they, в зависимости от контекста) You must attend the meeting. → He told me I must attend the meeting. (или) She told them they must attend the meeting.

Шаг 2: Изменение времен глаголов

В английском языке, когда мы передаем речь в прошедшем времени, мы обычно сдвигаем глагольные времена на один шаг назад, особенно когда глагол говорения стоит в прошедшем времени (said, told…). Ниже представлена таблица временных преобразований, обычно называемая backshift:

Present simplePast simple I work remotely. → He said he worked remotely. Present continuousPast continuous I am working on a new project. → She said she was working on a new project. Present perfectPast perfect I have completed the task. → He said he had completed the task. Past simplePast perfect I finished early. → She said she had finished early. Past continuousPast perfect continuous I was studying all night. → He said he had been studying all night. Future with willConditional with would I will attend the conference. → She said she would attend the conference. Modal: can / couldModal: could I can solve this problem. → He said he could solve this problem. Modal: may / mightModal: might I may join you later. → She said she might join us later. Modal: mustModal: had to / must I must leave now. → He said he must leave immediately.

Особые случаи и исключения

  • Когда передаваемое высказывание остается верным (универсальная истина или ситуация, актуальная на данный момент), можно сохранить настоящее время.
    • Direct: The professor said, "Water boils at 100 degrees Celsius."
    • Indirect: The professor said (that) water boils at 100 degrees Celsius.
  • Когда глагол говорения стоит в настоящем времени (she says, he tells), глагольное время остается прежним.
    • Direct: "I'm planning a trip."
    • Indirect: He says he's planning a trip.
  • Модальные глаголы could, might, should, would и ought to остаются без изменений в косвенной речи.
    • Direct: "I should prepare better."
    • Indirect: She said she should prepare better.

Шаг 3: Изменение временных и пространственных маркеров

При преобразовании в косвенную речь обычно необходимо скорректировать наречия и выражения времени или места:

nowthen, at that moment I'm working now. → He said he was working then. todaythat day I have a presentation today. → She said she had a presentation that day. yesterdaythe day before, the previous day I called him yesterday. → She said she had called him the day before. tomorrowthe next day, the following day I'll contact you tomorrow. → He said he would contact me the next day. last week/month/yearthe previous week/month/year I traveled to London last month. → She said she had traveled to London the previous month. next week/month/yearthe following week/month/year We'll launch the campaign next month. → They said they would launch the campaign the following month. herethere I'm waiting here. → He said he was waiting there. thisthat I need this document. → She said she needed that document. thesethose I reviewed these files. → He said he had reviewed those files. agobefore I met her three months ago. → She said she had met her three months before.

Reporting verbs (глаголы говорения)

Как правило, для построения прямой или косвенной речи используется глагол говорения «say».

Однако существует множество других глаголов, представленных в следующей таблице. Мы также указали синтаксическую конструкцию, поскольку некоторые глаголы сопровождаются инфинитивом, другие — герундием

to tell дополнение + инфинитив She told him to submit the report. to ask дополнение + инфинитив He asked me to review the document. to advise дополнение + инфинитив The consultant advised us to invest wisely. to warn дополнение + инфинитив She warned them not to miss the deadline. to suggest герундий (-ing form) He suggested postponing the meeting. to explain "that" + придаточное She explained that the system was down. to say "that" + придаточное He said that he needed more time. to recommend герундий (-ing form) They recommended hiring additional staff. to insist герундий (-ing form) или "that" She insisted on attending the conference.She insisted that we reconsider the decision. to agree инфинитив He agreed to extend the contract. to promise инфинитив She promised to deliver on time. to refuse инфинитив He refused to compromise on quality. to apologize предлог + герундий (for + -ing) He apologized for interrupting the presentation. to admit герундий (-ing form) или "that" She admitted making an error.She admitted that she had overlooked the details. to deny герундий (-ing form) или "that" He denied leaking the information.He denied that he had shared confidential data. to encourage дополнение + инфинитив They encouraged her to pursue the opportunity. to forbid дополнение + инфинитив The manager forbade employees to share passwords.

Различие между say и tell

Существует ключевое различие, которое необходимо освоить между этими двумя глаголами говорения:

  • say, как правило, сопровождается напрямую передаваемым высказыванием или "that".
    • He said (that) he was busy.
  • tell всегда требует дополнения (me, you, him, her…) перед "that" или инфинитивом.
    • He told me (that) he was busy.

Вопросы в косвенной речи

Вопросы с ответом Да/Нет

Чтобы преобразовать закрытый вопрос в косвенную речь, используется «if» или «whether».

  • She asked, "Do you need assistance?" → She asked if I needed assistance.

В этом случае инверсия подлежащего и сказуемого исчезает (больше нет структуры Do you).

Wh-вопросы

Чтобы передать открытый вопрос, начинающийся с who, what, when, where, why, how и т. д., сохраняется вопросительное слово, но восстанавливается стандартный порядок подлежащее-сказуемое.

  • Where is the meeting room? → He asked me where the meeting room was.("is" и "the meeting room" возвращаются в повествовательный порядок.)
  • She asked, "When will you arrive?" → She asked when I would arrive.

Повелительное наклонение в косвенной речи

Для передачи приказа, просьбы или рекомендации обычно используется to + инфинитив с такими конструкциями, как "told someone to do something" или "asked someone to do something".

  • С "told someone to do something":
    • Close the window! → He told me to close the window.
  • С "asked someone to do something":
    • Please, review this document. → She asked me to review that document.

Резюме

Прямая речь и косвенная речь — это два основных подхода к передаче высказываний на английском языке. Прямая речь, узнаваемая по кавычкам, воспроизводит исходные слова в точности. Косвенная речь, в свою очередь, требует корректировки местоимений, глагольных форм и временных маркеров для точной передачи смысла.

Эти грамматические механизмы регулярно проверяются на TOEIC®, особенно в разделах грамматики и понимания прочитанного.

Дополнительные ресурсы для подготовки к TOEIC®

Готовы к действию?

Каждое правило прямой и косвенной речи, которое вы только что узнали, FlowExam поможет вам превратить в конкретные баллы на TOEIC® благодаря умному методу, ориентированному на ваши реальные слабые места. Понять backshift и временные преобразования — это хорошо. Уметь применять их мгновенно в частях 5 и 6 TOEIC® — еще лучше. FlowExam анализирует вас, исправляет и направляет к наиболее выгодным направлениям для прогресса. Ваша тренировка становится целенаправленной, стратегической и эффективной.

Некоторые суперсилы платформы FlowExam:

  • 150 эксклюзивных советов, основанных на опыте более 200 кандидатов, набравших более 950 баллов на TOEIC®: ясные, конкретные, проверенные и подтвержденные на практике.
  • Автоматический анализ ваших наиболее критичных ошибок для тренировки там, где вы теряете больше всего баллов, без траты энергии впустую.
  • Интеллектуальная система тренировок, которая адаптирует упражнения к вашему профилю и заставляет вас прогрессировать быстрее, не топчась на месте.
  • Автоматически генерируемые карточки (Flashcards) на основе ваших собственных ошибок, оптимизированные методом интервальных повторений (J) для долгосрочного запоминания и нулевого забывания.
  • Персонализированный учебный план, построенный на основе ваших результатов, чтобы сэкономить ваше время и направить вас прямо к быстрым +X баллам.