Conectorii logici, denumiți și „linking words” sau „conectori”, au rolul de a crea legături între idei și de a asigura coerența textuală și orală. Acest ghid prezintă principalele categorii de conectori, clasificate în funcție de funcția lor comunicativă.
1. Conectorii de adunare și enumerare
Acești termeni permit introducerea unui element suplimentar, continuarea unui raționament sau organizarea argumentelor conform unei progresii logice sau ierarhice.
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| and | et | She enjoys cooking and experimenting with new recipes. |
| also | de asemenea | He manages the team; he also trains new employees. |
| as well | de asemenea / și | They offer online courses as well as in-person workshops. |
| in addition | în plus / pe lângă aceasta | The hotel has a pool. In addition, it provides a fitness center. |
| moreover | mai mult | The product is expensive. Moreover, it requires constant maintenance. |
| furthermore | în plus | We're behind schedule. Furthermore, the budget is insufficient. |
| besides | în plus / pe lângă asta | I'm not interested in that job. Besides, the salary is too low. |
| first / firstly | în primul rând | First, we'll review the project objectives. |
| second / secondly | în al doilea rând | Second, let's discuss the implementation strategy. |
| third / thirdly | în al treilea rând | Third, we must evaluate potential risks. |
| next | în continuare / apoi | Next, we'll allocate tasks to each team member. |
| then | apoi / după aceea | Then, we can proceed to the testing phase. |
| finally | în cele din urmă | Finally, we'll present our findings to management. |
| lastly | în încheiere | Lastly, I'd like to thank all participants. |
| last but not least | nu în ultimul rând | Last but not least, we need to consider customer feedback. |
Puncte de atenție
- „And” constituie conectorul cel mai neutru pentru a asocia două elemente de aceeași natură.
- „Besides” funcționează ca prepoziție în sensul de „lângă” (ex. "The keys are beside the door."), dar ca conector, înseamnă „în plus / oricum”.
- Variantele first/firstly, second/secondly sunt echivalente semantic, dar forma cu „-ly” aparține unui registru mai elevat.
2. Conectorii de cauză și consecință
Aceste cuvinte exprimă relațiile cauzale: ele precizează originea unui eveniment (cauza) sau efectul acestuia (consecința).
Exprimarea cauzei
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| because | parce que | We postponed the trip because the forecast predicted storms. |
| since | puisque / vu que | Since everyone has arrived, we can begin the presentation. |
| as | comme / étant donné que | As the deadline is approaching, we must accelerate production. |
| due to | en raison de | The delay was due to technical difficulties. |
| owing to | du fait de | Owing to unforeseen circumstances, the event has been rescheduled. |
Exprimarea consecinței
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| so | donc / alors | The store was closed, so we went to another one. |
| therefore | par conséquent / donc | She demonstrated excellent skills; therefore, she received a promotion. |
| thus | ainsi / de ce fait | Costs have decreased; thus, profits have improved. |
| as a result | en conséquence | Demand surged. As a result, production capacity doubled. |
| consequently | par conséquent | The budget was cut. Consequently, several projects were abandoned. |
| hence | d'où / ainsi | He possessed unique expertise; hence, his recruitment by the firm. |
Puncte de atenție
- „So” se utilizează preponderent în limbajul oral și în contextele informale.
- „Therefore”, „thus”, „consequently” și „hence” aparțin unui registru formal și sunt potrivite în special pentru scrisul academic sau profesional.
- „Due to” și „owing to” se construiesc cu un grup nominal sau un gerunziu:
- The cancellation was due to insufficient registrations.
- Owing to missing the train, she arrived late.
3. Conectorii de condiție
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| if | si | If you need assistance, don't hesitate to contact us. |
| unless | à moins que / sauf si | The meeting won't happen unless the director approves it. |
| provided (that) | à condition que | You may borrow my laptop provided (that) you handle it carefully. |
| providing (that) | pourvu que | We'll reach our targets providing (that) everyone contributes. |
| as long as | tant que / du moment que | You can use the facilities as long as you follow the rules. |
| on condition that | à condition que | They'll invest on condition that we present solid guarantees. |
| in case | au cas où / si jamais | Bring extra batteries in case your phone dies. |
Puncte de atenție
- „Unless” exprimă o condiție negativă („dacă... nu...”):
- „I won't attend unless...” = „Nu voi participa decât dacă...”
- „Provided (that)” și „providing (that)” sunt interșanjabile, deși „provided that” este mai frecvent în textele formale.
4. Conectorii de opoziție și concesie
Exprimarea opoziției
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| but | dar | The solution seems simple, but implementation is complex. |
| however | totuși / cu toate acestea | The weather was poor; however, attendance remained high. |
| yet | totuși / cu toate acestea | The instructions appeared clear, yet many made mistakes. |
| nevertheless | cu toate acestea / în ciuda acestui fapt | Funding was limited; nevertheless, the project succeeded. |
| nonetheless | cu toate acestea | Reviews were mixed; nonetheless, sales exceeded expectations. |
| still | totuși / cu toate acestea | He acknowledged his error; still, he refused to apologize. |
| whereas | în timp ce / pe când | She thrives in teamwork, whereas he prefers working independently. |
| while | în timp ce | While some favor innovation, others prioritize stability. |
| on the other hand | pe de altă parte | Remote work offers flexibility; on the other hand, it can feel isolating. |
Exprimarea concesiei
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| although | bien que / quoique | Although resources were scarce, they completed the mission. |
| even though | même si | She maintained her composure even though the situation was stressful. |
| though | bien que | Though preparation was rushed, the presentation went smoothly. |
| despite | malgré | Despite technical issues, the conference was a success. |
| in spite of | en dépit de | In spite of limited experience, he demonstrated remarkable skill. |
| even if | même si | We'll proceed even if obstacles arise. |
Puncte de atenție
- „But” constituie conectorul de opoziție cel mai comun și cel mai neutru.
- „Though” poate fi plasat la sfârșitul unei propoziții într-un registru familiar:
- It was challenging, though.
- „Despite” și „in spite of” se construiesc cu un substantiv sau un gerunziu:
- Despite the obstacles, they persevered.
- In spite of feeling exhausted, she completed the marathon.
5. Conectorii de scop
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| to | pentru / afin de | She studies diligently to secure a scholarship. |
| in order to | afin de / în scopul de | They arrived early in order to secure good seats. |
| so as to | de manière à | We documented everything so as to ensure transparency. |
| so that | afin que / pentru ca | Speak clearly so that everyone can follow your explanation. |
| in order that | afin que | We scheduled multiple sessions in order that all staff could attend. |
Puncte de atenție
- „To” reprezintă forma cea mai simplă pentru exprimarea finalității, de obicei urmat de un verb la infinitiv fără „to” (forma de bază a verbului).
- „So that” și „in order that” introduc o propoziție completă cu subiect și verb conjugat:
- I repeated the instructions so that no one would be confused.
6. Conectorii de ilustrare și exemplificare
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| for example | par exemple | Certain industries, for example, healthcare, are experiencing rapid growth. |
| for instance | par exemple | Many platforms, for instance, LinkedIn, facilitate professional networking. |
| such as | tel que / comme | He enjoys creative hobbies such as photography and painting. |
| like | comme | She appreciates classic authors like Austen and Dickens. |
| e.g. (exempli gratia) | par exemple (abrév.) | Consider citrus fruits (e.g., lemons, grapefruits, limes). |
| specifically | spécifiquement / notamment | The program targets vulnerable populations, specifically elderly individuals. |
| to illustrate | pour illustrer | To illustrate, examine this case study from 2023. |
Puncte de atenție
- „Such as” și „like” introduc direct exemple concrete fără punctuație specială.
- „e.g.” este o abreviere latină preferată în textele academice sau tehnice, de obicei între paranteze.
- „For example” și „for instance” sunt perfect interșanjabile și se folosesc pentru a introduce o ilustrare.
7. Conectorii de sinteză și concluzie
| Conector | Traducere | Exemplu contextual |
| in conclusion | en conclusion | In conclusion, both approaches present distinct advantages. |
| to sum up | pour résumer | To sum up, we require additional funding to proceed. |
| in summary | en résumé | In summary, the initiative has exceeded initial expectations. |
| all in all | tout compte fait | All in all, the collaboration proved highly productive. |
| overall | globalement / dans l'ensemble | Overall, customer satisfaction has improved significantly. |
| to conclude | pour conclure | To conclude, let's establish clear action items. |
| briefly | brièvement | Briefly, performance indicators show positive trends. |
| in short | en bref / bref | In short, we need a more agile approach. |
Puncte de atenție
- „In conclusion” și „to conclude” aparțin unui registru formal și sunt potrivite pentru prezentări sau redactări profesionale.
- „All in all” și „in short” sunt mai informale și frecvent utilizate în limbajul oral.
Concluzie
Conectorii logici reprezintă instrumente indispensabile pentru structurarea discursului în limba engleză. Aceștia asigură claritatea, fluiditatea și coerența argumentației. Pentru TOEIC®, stăpânirea acestor cuvinte de legătură se dovedește determinantă, în special în secțiunea Reading, unde permit înțelegerea relațiilor logice dintre idei, precum și în secțiunea Listening, unde facilitează urmărirea firului argumentativ al unei conversații sau al unei expuneri.
Alte resurse pentru optimizarea pregătirii tale pentru TOEIC®
Gata să treci la acțiune?
Fiecare conector logic pe care tocmai l-ai revizuit aici, FlowExam te ajută să îl transformi în puncte concrete la TOEIC®, printr-o metodă inteligentă, centrată pe slăbiciunile tale reale. A cunoaște cuvintele de legătură este bine. A le putea identifica instantaneu în părțile 5, 6 și 7 ale TOEIC® pentru a înțelege logica unui text sau a unui dialog, este și mai bine. FlowExam te analizează, te corectează și te ghidează către cele mai profitabile axe de progres. Antrenamentul tău devine țintit, strategic și eficient.
Câteva superputeri ale platformei FlowExam:
- 150 de sfaturi exclusive rezultate din experiența a peste 200 de candidați care au obținut peste 950 la TOEIC®: clare, concrete, testate și validate pe teren.
- Analiză automată a celor mai penalizante greșeli pentru a te antrena acolo unde pierzi cele mai multe puncte, fără a-ți irosi energia.
- Sistem de antrenament inteligent, care adaptează exercițiile la profilul tău și te face să progresezi mai repede, fără a te învârti în cerc.
- Flashcard-uri generate automat pe baza propriilor greșeli, optimizate prin metoda J (repetiție spațiată) pentru o memorare durabilă și zero uitare.
- Parcurs de învățare personalizat, construit pe baza rezultatelor tale, pentru a-ți economisi timp și a te duce direct către punctele rapide +X.