Guia sobre condicionais em inglês – Preparação TOEIC®
Flow Exam team
As estruturas condicionais em inglês servem para formular situações e os seus resultados potenciais. Ocupam um lugar central no TOEIC®, pois traduzem tanto realidades e eventualidades como cenários hipotéticos. Este guia explora em detalhe as diferentes categorias de condicionais, a sua construção gramatical, os seus contextos de uso e as suas subtilezas linguísticas.
Mas o que é exatamente uma estrutura condicional?
Como referido anteriormente, uma estrutura condicional é uma construção que permite estabelecer uma condição. Esta construção compõe-se de dois elementos:
- A oração subordinada condicional (denominada « if clause »): estabelece a condição.
- A oração principal (denominada « main clause »): indica o resultado ou o efeito produzido.
O esquema geral desta construção é: « If + condição, consequência »
- If it rains, I will stay home. (Se chover, eu fico em casa.)
A ordem das duas orações pode ser invertida sem alterar o sentido, mas a vírgula torna-se então facultativa:
- I will stay home if it rains.
Distinguem-se 5 categorias de condicionais em inglês:
- Zero-conditional
- First-conditional
- Second-conditional
- Third-conditional
- Mixed-conditional
Em função do contexto situacional, da temporalidade, do nível de probabilidade, etc., será favorecida uma forma condicional em detrimento de outra. As secções seguintes detalham cada uma destas categorias.
1. O zero-conditional
O zero-conditional traduz verdades gerais, leis universais ou consequências previsíveis. É frequentemente utilizado para evocar fenómenos científicos, regras estabelecidas ou comportamentos habituais.
Para construir o zero-conditional, aplica-se o seguinte esquema:
If + present simple, present simple.
- If you heat water to 100°C, it boils.(Se aqueceres a água a 100°C, ela ferve.)
- If people don't exercise, they gain weight.(Se as pessoas não praticam exercício físico, elas engordam.)
- If you press this button, it turns off.(Se carregares neste botão, ele desliga-se.)
Para identificar uma frase no zero-conditional, basta substituir « if » por « every time ». Esta forma exprime, de facto, uma verdade sistemática, sendo a condição invariavelmente verdadeira.
2. O first-conditional
O first-conditional exprime situações possíveis ou verossímeis no futuro. Utiliza-se quando a condição permanece realista.
Para construir o first-conditional, aplica-se o seguinte esquema:
If + present simple, will + base verbal (infinitivo).
- If it rains, I will stay at home.(Se chover, eu fico em casa.)
- If she studies, she will pass the test.(Se ela estudar, ela passará no teste.)
- If they arrive on time, we will start the meeting.(Se eles chegarem a horas, nós começaremos a reunião.)
Podes consultar o nosso curso sobre o presente simples para dominares a formação do presente simples.
A. Proibição do « will » após um « if »
Como abordámos no curso sobre o futuro (acessível aqui), quando uma frase começa por « if », nunca se pode inserir « will » nessa mesma oração:
❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.
✅ If I go to London, I will visit Big Ben.
B. O first-conditional com « should » no lugar de « if » num registo formal
No first-conditional, é possível substituir « if » por « should » num registo formal. O uso de « should » sinaliza que o evento é plausível, mas continua a ser hipotético.
- Should you need any help, I will assist you.(Caso precises de alguma ajuda, eu ajudo-te.)
- Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.(Caso a reunião seja adiada, informaremos todos os participantes.)
3. O zero-conditional e first-conditional, as particularidades
Os zero e first-conditional são os mais frequentes em inglês, pois traduzem situações concretas ou verdades estabelecidas. No entanto, várias particularidades e nuances caracterizam a sua utilização.
A. Utilizar outras formas ou tempos na « main clause » no zero e first-conditional
A.a. Utilizar modais na « main clause »
Nos zero e first-conditional, é possível substituir "will" por modais como "can", "may", "might" ou "should" para matizar a afirmação.
- "Can": Exprime uma capacidade ou uma possibilidade.
- If you finish your homework, you can watch TV.(Se terminares os teus trabalhos de casa, podes ver televisão.)
- "May" / "Might": Exprime uma eventualidade incerta.
- If you study hard, you may pass the exam.(Se estudares muito, talvez passes no exame.)
- If we leave early, we might catch the train.(Se partirmos cedo, talvez apanhemos o comboio.)
- "Should": Exprime uma recomendação ou um conselho.
- If you feel sick, you should see a doctor.(Se te sentires doente, deves ir ao médico.)
A.b. Utilizar o imperativo na « main clause »
Nos zero e first-conditional, o uso do imperativo na main clause permite formular instruções ou ordens. Isto confere às frases um caráter mais direto.
- If you see Jane, tell her to call me.(Se vires a Jane, diz-lhe para me ligar.)
- If it rains, take an umbrella.(Se chover, leva um guarda-chuva.)
B. No zero e first-conditional, pode-se usar outro tempo verbal que não o presente simples na « if clause »
B.a. Substituir o presente simples por present perfect na « if clause »
Para enfatizar que uma ação deve estar concluída antes de uma consequência futura, pode usar-se o present perfect na if clause. O objetivo é salientar o facto de que a condição assenta numa ação já realizada antes da consequência.
- If you have finished your work, we'll go out for dinner.(Se tiveres terminado o teu trabalho, sairemos para jantar.)
- If he has called, I'll let you know.(Se ele ligou, eu aviso-te.)
B.b. Substituir o presente simples por presente contínuo na « if clause »
O presente contínuo na if clause serve para evocar uma ação em curso ou temporária. Isto permite introduzir condições que dependem de uma situação momentânea ou progressiva.
- If you're getting tired, you should take a break.(Se estás a ficar cansado, deverias fazer uma pausa.)
- If it's raining, we'll stay indoors.(Se estiver a chover, ficaremos dentro de casa.)
C. No zero e first-conditional, pode-se substituir "if" por outras expressões
C.a. Substituir "if" por "when"
Nos zero e first-conditional, é possível usar « when » em vez de « if » para introduzir a condição (ou o momento em que a ação ocorre).
- When the water reaches 100°C, it boils.(Quando a água atinge os 100°C, ela ferve.)
No entanto, é preciso ter cuidado com o sentido da frase, pois ao substituir "if" por "when", pode-se modificar o significado:
- "If" exprime uma condição incerta, que poderá não se concretizar.
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.(Se ela engravidar, eles mudarão para uma casa maior. – A gravidez não é certa.)
- "When", pelo contrário, pressupõe que o evento acontecerá com certeza.
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.(Quando ela engravidar, eles mudarão para uma casa maior. – A gravidez é considerada inevitável, é apenas uma questão de tempo.)
C.b. Substituir "if" por "unless" para exprimir "if not"
Nos zero e first conditionals, pode substituir-se "if" por "unless" para formular uma condição negativa. "Unless" significa "a não ser que" e desempenha uma função equivalente a "if not", mas de forma mais concisa.
- If you don't study, you won't pass the exam.(Se não estudares, não passarás no exame.)
- Unless you study, you won't pass the exam.(A não ser que estudes, não passarás no exame.)
Pontos importantes
- Sentido negativo: Ao contrário de "if", "unless" exprime diretamente uma restrição ou uma exceção.
- Unless he apologizes, I won't forgive him.(A não ser que ele peça desculpa, eu não o perdoarei.)
- Subtileza gramatical: Com "unless", é inútil adicionar uma negação na frase (ao contrário de "if not").
- ❌ Unless you don't study, you won't pass the exam. (incorreto – dupla negação supérflua)
- ✅ Unless you study, you won't pass the exam.
- "Not + unless" para insistir numa condição: Utiliza-se frequentemente "not + unless", que significa "somente se", para sublinhar uma condição indispensável. Esta estrutura equivale a "only ... if".
- The company will only approve my application if I provide additional documents.
- The company will not approve my application unless I provide additional documents.(A empresa só aprovará a minha candidatura se eu fornecer documentos adicionais.)
- Nuance de certeza: A utilização de "unless" pode, por vezes, conferir uma nuance mais categórica ou absoluta do que um simples "if".
C.c. Substituir o « if » por « if and only if »
Nos zero e first conditionals, é possível substituir « if » por expressões como « so long as », « as long as », « on condition that » e « providing » / « provided that », que indicam uma condição estrita ou específica. Estas alternativas permitem insistir na necessidade absoluta da condição.
- "So long as" / "As long as" (tanto que, desde que)
- You can stay here so long as you keep quiet.(Podes ficar aqui desde que mantenhas silêncio.)
- As long as you work hard, you will succeed.(Desde que trabalhes arduamente, tu terás sucesso.)
- "On condition that" (à condição de que)
- I'll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.(Empresto-te o meu carro à condição de o devolveres antes das 20h.)
- "Providing" / "Provided that" (à condição de que)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.(Vou permitir-te tirar um dia de folga com a condição de acabares as tuas tarefas primeiro.)
- Providing the weather is good, we'll go for a hike.(Desde que o tempo esteja bom, faremos uma caminhada.)
C.d. Substituir "if" por "so that" ou "in case"
Em certos contextos, pode-se substituir "if" por "so that" (para que) ou "in case" (caso) para exprimir uma intenção ou uma precaução:
- "So that" é usado para mostrar que a ação visa um objetivo ou uma consequência desejada:
- I'll explain it again so that everyone understands.(Vou explicar novamente para que todos compreendam.)
- "In case" exprime uma medida preventiva tomada para uma eventualidade:
- Take an umbrella in case it rains.(Leva um guarda-chuva caso chova.)
C.e. Outras expressões que podem substituir « if »
Aqui estão outras expressões não mencionadas anteriormente que podem substituir o « if » nos zero e first-conditional. Entre estas expressões, encontram-se:
- "before" (antes que)
- "until" (até que)
- "as soon as" (assim que)
- "the moment" (no momento em que)
- "after" (depois que)
4. O second-conditional
O second conditional descreve situações hipotéticas ou pouco verossímeis no presente ou no futuro. É também usado para formular conselhos ou imaginar cenários irreais.
Para construir o second conditional, aplica-se esta estrutura:
If + pretérito, would ('d) + base verbal (infinitivo).
Exemplo para evocar uma situação improvável ou irrealista no presente:
- If I had a car, I would drive to work every day.(Se eu tivesse um carro, ia de carro para o trabalho todos os dias.)
Neste exemplo, não possuo um carro atualmente; é uma hipótese contrária à minha realidade presente.
Exemplo para evocar uma situação improvável ou irrealista no futuro:
- If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.(Se eu ganhasse a lotaria amanhã, compraria uma mansão.)
Aqui, "ganhar a lotaria amanhã" é visto como altamente improvável, daí o uso do second conditional.
Atenção, nunca existe « would » na oração condicional (if-clause)!✅ If I had a car, I would drive to work every day.❌ If I'd have a car, I would drive to work every day.
Podes consultar o nosso curso sobre o pretérito para dominares a formação do pretérito.
A. Substituição de « would » por « could » ou « might »
No second conditional, é possível substituir "would" por "could" ou "might" para expressar diferentes nuances semânticas:
- "Could": Exprime uma capacidade ou uma possibilidade num cenário hipotético.
- If I had more money, I could buy a new car.(Se eu tivesse mais dinheiro, eu poderia comprar um carro novo.)
- Isto indica que a ação se torna realizável neste contexto hipotético.
- "Might": Exprime uma probabilidade ou uma incerteza.
- If she studied harder, she might pass the exam.(Se ela estudasse mais intensamente, talvez passasse no exame.)
- Aqui, a aprovação no exame é concebível, mas não garantida.
B. « If I were » e não « If I was »
No second conditional, é usual usar "were" para todos os sujeitos (incluindo "I", "he", "she", "it") em vez de "was", pois isto reflete a dimensão hipotética da frase.
O uso de "were" é considerado mais correto nas construções hipotéticas formais ou escritas. Contudo, na linguagem corrente, ouve-se por vezes "If I was", mas isto é menos elegante ou formal.
Em resumo: "If I were" é a forma padrão e recomendada no second conditional, nomeadamente num contexto académico ou formal.
- If I were rich, I would travel the world.(Se eu fosse rico, viajaria pelo mundo.)
- If he were taller, he could play basketball professionally.(Se ele fosse mais alto, poderia jogar basquetebol profissionalmente.)
C. Exprimir uma preferência nos first e second-conditional com « rather »
"Rather" pode ser usado nos first e second conditional para indicar uma preferência entre duas ações ou situações.
- First conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.(Se chover amanhã, prefiro ficar em casa a sair.)
- Second conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.(Se eu tivesse mais tempo livre, preferia ler um livro a ver televisão.)
D. Utilização de « wish » no second conditional
No second conditional, « wish » pode ser usado para exprimir desejos ou arrependimentos relativas a situações atuais ou futuras irreais ou improváveis. Usa-se o past simple ou could após "wish".
- If I spoke Spanish, I would apply for the job.→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job.
- If she had more free time, she would travel the world.→ I wish she had more free time so she could travel the world.
Nunca se deve colocar um modal após wish, pois wish já é um modal. Usa-se diretamente o past simple após wish.❌ I wish I would have more time.✅ I wish I had more time.
Para aprofundar o modal wish, podes consultar o nosso curso sobre os modais.
5. Os first e second-conditional, as particularidades
A. Exprimir uma condição prévia nos first e second-conditional com « be to »
A expressão "be to" é utilizada nos first e second conditionals para indicar uma condição que deve imperativamente ser satisfeita antes que a ação principal possa realizar-se. Isto confere um tom mais formal ou autoritário à condição.
- First conditional:
- If you are to pass the exam, you must study harder.(Se quiseres passar no exame, tens de estudar mais assiduamente.)
- Second conditional:
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?(Se ela viesse a aceitar a oferta de emprego, como geriria a relocalização?)
- Aqui, "were to" acrescenta uma hipótese mais formal.
B. Como escolher entre o first e o second-conditional?
A escolha entre o first e o second conditional depende do grau de probabilidade ou da realidade da situação:
- First conditional: Empregado para situações altamente prováveis no futuro.
- If it rains tomorrow, I'll stay home.(Se chover amanhã, eu fico em casa.)
- Second conditional: Empregado para situações hipotéticas, pouco verossímeis ou impossíveis no presente ou futuro.
- If I had a million dollars, I'd buy a mansion.(Se eu tivesse um milhão de dólares, compraria uma mansão.)
6. O third-conditional
O third conditional evoca situações hipotéticas no passado, frequentemente usadas para expressar um arrependimento retrospectivo. Descreve eventos que não se concretizaram e as suas consequências imaginárias. É fundamental reter que o third conditional é unicamente usado para falar de factos passados irreais ou imaginários.
Para construir o third-conditional, aplica-se esta estrutura:
If + past perfect, would have + particípio passado.
Para aprofundar, podes consultar o nosso curso sobre o past perfect.
- If I had known, I would have helped you.(Se eu soubesse, eu teria ajudado-te.)
- If she had not ignored the instructions, she would have avoided the mistake.(Se ela não tivesse ignorado as instruções, teria evitado o erro.)
- If they had left earlier, they wouldn't have missed the flight.(Se eles tivessem partido mais cedo, não teriam perdido o voo.)
Atenção, tal como no second-conditional, nunca existe « would » na oração condicional (if-clause)!✅ If she had worked harder, she would have succeeded.❌ If she would have worked harder, she would have succeeded.
A. Substituição de « would » por « could » ou « might »
No third conditional, é também possível substituir "would" por "could" ou "might" para expressar diferentes nuances:
- "Could" exprime uma capacidade ou uma possibilidade numa situação passada irreal.
- If I had saved more money, I could have bought a house.(Se eu tivesse poupado mais dinheiro, eu poderia ter comprado uma casa.)
- Isto indica que comprar uma casa teria sido viável nesse cenário hipotético.
- If I had saved more money, I could have bought a house.(Se eu tivesse poupado mais dinheiro, eu poderia ter comprado uma casa.)
- "Might" exprime uma probabilidade ou uma incerteza num cenário passado.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.(Se ela tivesse apanhado o comboio anterior, talvez tivesse chegado a horas.)
- Aqui, chegar a horas é uma possibilidade, mas não uma certeza.
B. Utilização de « wish » no third conditional
No third conditional, « wish » pode ser usado para exprimir arrependimentos relativos a eventos passados que não decorreram como desejado. É seguido do past perfect para indicar que se imagina um passado alternativo.
- If I had studied harder, I would have passed the test.→ I wish I had studied harder so I could have passed the test.
- If we had arrived earlier, we would have seen the performance.→ I wish we had arrived earlier so we could have seen the performance.
Nunca se deve colocar um modal após wish, pois wish já é um modal. Usa-se diretamente o past perfect após wish.❌ I wish I would have studied harder✅ I wish I had studied harder.
Para aprofundar o modal wish, podes consultar o nosso curso sobre os modais.
7. O mixed-conditional
Os mixed conditionals combinam elementos do second e do third conditional. São empregados para expressar situações em que uma ação passada tem repercussões no presente, ou inversamente.
Para construir o mixed-conditional, aplica-se esta estrutura:
If + past perfect, would + base verbal (infinitivo).
- If I had studied medicine, I would be a doctor now.(Se eu tivesse estudado medicina, eu seria médico agora.)
- If I had worked harder at school, I would have a better job now.(Se eu tivesse trabalhado mais arduamente na escola, eu teria um emprego melhor atualmente.)
- If she hadn't missed the train, she would be here with us.(Se ela não tivesse perdido o comboio, estaria aqui connosco.)
Conclusão
Em resumo, as estruturas condicionais são essenciais para formular ideias complexas, hipóteses, probabilidades ou arrependimentos. São omnipresentes no TOEIC® e na comunicação quotidiana, pelo que dominá-las permite-te comunicar com mais precisão e ser mais matizado. Com treino regular, sentir-te-ás à vontade para as usar em muitas situações, quer num contexto profissional quer pessoal!
Outros cursos para te preparares para o TOEIC®
Pronto para agir?
Cada regra sobre condicionais que acabaste de aprender aqui, a FlowExam ajuda-te a transformá-la em pontos concretos no TOEIC®, graças a um método inteligente, centrado nas tuas verdadeiras fraquezas. Conheces as estruturas, mas ainda hesitas entre o first e o second conditional? Confundes os tempos nos mixed conditionals? A FlowExam analisa-te, corrige-te e guia-te para as áreas de progresso mais rentáveis. O teu treino torna-se focado, estratégico e eficaz.
Alguns superpoderes da plataforma FlowExam:
- 150 dicas exclusivas oriundas da experiência de mais de 200 candidatos que obtiveram mais de 950 no TOEIC®: claras, concretas, testadas e validadas no terreno.
- Análise automática dos teus erros mais penalizadores para te treinares onde perdes mais pontos, sem desperdiçares a tua energia.
- Sistema de treino inteligente, que adapta os exercícios ao teu perfil e faz-te progredir mais depressa, sem estagnação.
- Flashcards gerados automaticamente a partir dos teus próprios erros, e otimizados pelo método das S (repetição espaçada) para uma memorização duradoura e zero esquecimento.
- Percurso de aprendizagem personalizado, construído a partir dos teus resultados, para te fazer poupar tempo e levar-te diretamente aos +X pontos rápidos.