Guia sobre os Modais para Expressar Permissão – Preparação TOEIC®
Flow Exam team
Seja para solicitar, conceder ou negar uma autorização, os modais ocupam um lugar central nas interações do dia a dia, sejam elas profissionais, acadêmicas ou informais. Este guia detalha os auxiliares modais principais (can, could, may) assim como as formas alternativas como be allowed to e have the right to, para permitir que você selecione a formulação mais adequada a cada contexto de comunicação. Dominar essas nuances é essencial para se destacar nas partes 5 e 6 do TOEIC®.
1. Os auxiliares modais principais de permissão
A. « Can » : o modal universal de autorização
Can é o auxiliar mais comum e mais direto para traduzir uma permissão em inglês. Ele é encontrado tanto em conversas orais quanto em textos correntes, com um registro neutro a informal.
Aqui estão seus principais usos:
| Forma | Exemplo |
|---|---|
| Affirmative | You can leave early if you want. (Tu peux partir plus tôt si tu veux.) |
| Interrogative | Can I use your phone, please? (Puis-je utiliser ton téléphone, s'il te plaît ?) |
| Négative | You can't (cannot) park your car here. (Tu ne peux pas garer ta voiture ici.) |
B. « Could » : permissão passada, polida ou condicional
Originalmente, could representa o pretérito de can e, portanto, serve para expressar uma autorização no passado. No entanto, este auxiliar também é usado em outras situações: para formular um pedido cortês ou para evocar uma permissão hipotética ligada a uma condição.
Autorização passada (passado) :
- When I was a student, I could stay out as late as I wanted. (Quando eu era estudante, eu tinha permissão para ficar fora até tarde, o quanto eu quisesse.)
Pedido cortês (registro formal) :
- Could I leave the meeting a bit earlier? (Eu poderia sair da reunião um pouco mais cedo?)
- Could you help me with this task, please? (Você poderia me ajudar com esta tarefa, por favor?)
Neste caso, embora o pedido use could, a resposta natural recorre a can ou a expressões comuns de autorização.
Permissão sob condição (contexto hipotético)
Could é frequentemente usado para traduzir uma autorização que seria concedida em uma situação específica, mas que ainda não é efetiva. Isso introduz uma dimensão condicional.
- You could take a day off if your manager approves it. (Você poderia tirar um dia de folga se seu gerente aprovar.)
- If we finish the project early, we could leave work at 3 PM. (Se terminarmos o projeto adiantado, poderíamos sair do trabalho às 15h.)
Aqui, could não concede a autorização diretamente, mas sugere que ela seria viável sob certas condições.
Para aprofundar o condicional, consulte nosso guia dedicado
C. « May » : o modal da permissão formal
May representa o modal mais formal para expressar autorização. Ele aparece, portanto, em contextos profissionais, acadêmicos ou em situações que exigem um alto nível de cortesia.
De modo geral, may é pouco frequente no oral em interações informais, mas permanece muito relevante em um ambiente profissional estruturado, como durante uma entrevista ou uma conversa com um superior hierárquico.
Aqui estão suas variações:
| Forma | Exemplo |
|---|---|
| Affirmative | You may start the test now. (Vous pouvez commencer le test maintenant.) |
| Interrogative | May I come in? (Puis-je entrer ?) |
| Négative | You may not leave the office without permission. (Vous n'êtes pas autorisé à quitter le bureau sans autorisation.) |
May vs Might : uma nuance sutil
Embora might seja associado principalmente à probabilidade em vez de permissão, ele pode ser usado ocasionalmente para um pedido extremamente polido e, sobretudo, hipotético. No entanto, isso é raro em interações diretas.
- Might I ask for a moment of your time? (Seria-me possível solicitar um momento do seu tempo?)
Esta formulação pertence a um registro literário ou muito formal, e é incomum na linguagem profissional padrão.
2. Construções alternativas para traduzir permissão
A. « Be allowed to » : expressar uma autorização explícita
Be allowed to é geralmente traduzido como « ter a autorização de » ou « ser autorizado a ». Esta construção é muito utilizada na escrita e permite expressar a permissão de forma mais explícita, especialmente ao se referir a regras, regulamentos ou situações formais.
A expressão be allowed to se conjuga em todos os tempos (was allowed to, will be allowed to, have been allowed to, etc.), o que a torna muito prática para situar a autorização no passado, no presente ou no futuro.
| Forma | Exemplo |
|---|---|
| Affirmative | I am allowed to take a day off every month. (J'ai l'autorisation de prendre un jour de congé chaque mois.) |
| Interrogative | Are we allowed to bring our own devices to the training session? (Sommes-nous autorisés à apporter nos propres appareils à la session de formation ?) |
| Negative | They are not allowed to leave the country without a visa. (Ils n'ont pas le droit de quitter le pays sans visa.) |
B. « Have the right to » / « Have permission to » : permissão legal ou institucional
Embora menos frequentes na linguagem cotidiana, essas expressões também permitem expressar autorização, frequentemente em um contexto legal, contratual ou institucional.
- Employees have the right to request a pay raise. (Os funcionários têm o direito de solicitar um aumento salarial.)
- She has permission to film in this location. (Ela tem permissão para filmar neste local.)
Essas formas enfatizam o caráter oficial ou regulamentar da permissão concedida.
3. Tabela comparativa das estruturas de acordo com o registro
| Registro | Estruturas recomendadas | Exemplos |
|---|---|---|
| Linguagem comum (informal) | Can, Can't | Can you open the window? (Peux-tu ouvrir la fenêtre ?) You can take a break if you want. (Tu peux faire une pause si tu veux.) |
| Linguagem educada / formal | Could, May | Could you please forward me the email? (Pourriez-vous me transférer l'e-mail ?) May I ask a question? (Puis-je poser une question ?) |
| Ênfase na legalidade ou formalidade | Be allowed to, Have the right to, Have permission to | Are we allowed to park here? (Sommes-nous autorisés à nous garer ici ?) You have the right to remain silent. (Vous avez le droit de garder le silence.) |
Recursos complementares sobre modais
Para aprofundar seu domínio dos auxiliares modais, consulte nossos diferentes guias temáticos:
- 🔗 Visão geral sobre modais para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de habilidade para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de obrigação para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de proibição para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de ausência de obrigação para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de conselho para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de sugestão e proposta para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de intenção ou futuro próximo para o TOEIC®
- 🔗 Guia sobre a expressão de probabilidade e incerteza para o TOEIC®
Pronto para agir?
Cada nuance sobre os modais de permissão que você acabou de descobrir aqui, o FlowExam ajuda você a transformar em pontos concretos no TOEIC®, graças a um método inteligente, focado em suas verdadeiras fraquezas. Conhecer a diferença entre can, could e may é bom. Saber identificá-los e usá-los sem erro nas partes 5, 6 e 7 do TOEIC® é melhor. O FlowExam analisa, corrige e guia você para as áreas de progresso mais rentáveis. Seu treinamento se torna focado, estratégico e eficaz.
Alguns superpoderes da plataforma FlowExam:
- 150 dicas exclusivas oriundas da experiência de mais de 200 candidatos que obtiveram mais de 950 no TOEIC®: claras, concretas, testadas e validadas em campo.
- Análise automática dos seus erros mais penalizadores para você treinar onde perde mais pontos, sem desperdiçar sua energia.
- Sistema de treinamento inteligente, que adapta os exercícios ao seu perfil e faz você progredir mais rápido, sem ficar estagnado.
- Flashcards gerados automaticamente a partir dos seus próprios erros, e otimizados pelo método das S (repetição espaçada) para uma memorização duradoura e zero esquecimento.
- Trilha de aprendizado personalizada, construída a partir dos seus resultados, para fazer você economizar tempo e levá-lo diretamente aos +X pontos rápidos.