Os conectores lógicos, também designados pelos termos “linking words” ou “connectors”, têm a função de criar elos entre ideias e garantir a coerência textual e oral. Este guia apresenta as principais categorias de conectores, classificados de acordo com sua função comunicativa.
1. Os conectores de adição e enumeração
Estes termos permitem introduzir um elemento adicional, dar continuidade a um raciocínio ou organizar argumentos segundo uma progressão lógica ou hierárquica.
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| and | e | She enjoys cooking and experimenting with new recipes. |
| also | também | He manages the team; he also trains new employees. |
| as well | também | They offer online courses as well as in-person workshops. |
| in addition | além disso | The hotel has a pool. In addition, it provides a fitness center. |
| moreover | além disso | The product is expensive. Moreover, it requires constant maintenance. |
| furthermore | além disso | We're behind schedule. Furthermore, the budget is insufficient. |
| besides | além disso | I'm not interested in that job. Besides, the salary is too low. |
| first / firstly | primeiramente | First, we'll review the project objectives. |
| second / secondly | em segundo lugar | Second, let's discuss the implementation strategy. |
| third / thirdly | em terceiro lugar | Third, we must evaluate potential risks. |
| next | em seguida | Next, we'll allocate tasks to each team member. |
| then | então | Then, we can proceed to the testing phase. |
| finally | finalmente | Finally, we'll present our findings to management. |
| lastly | por último | Lastly, I'd like to thank all participants. |
| last but not least | por último, mas não menos importante | Last but not least, we need to consider customer feedback. |
Pontos de atenção
- “And” constitui o conector mais neutro para associar dois elementos de mesma natureza.
- “Besides” funciona como preposição no sentido de “ao lado de” (ex. "The keys are beside the door."), mas como conector, significa “além disso / ademais”.
- As variantes first/firstly, second/secondly são equivalentes no plano semântico, mas a forma em “-ly” pertence a um registro mais formal.
2. Os conectores de causa e consequência
Estas palavras expressam as relações causais: elas especificam a origem de um evento (causa) ou seu efeito (consequência).
Expressar a causa
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| because | parce que | We postponed the trip because the forecast predicted storms. |
| since | puisque / vu que | Since everyone has arrived, we can begin the presentation. |
| as | como / étant donné que | As the deadline is approaching, we must accelerate production. |
| due to | em razão de | The delay was due to technical difficulties. |
| owing to | devido a | Owing to unforeseen circumstances, the event has been rescheduled. |
Expressar a consequência
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| so | donc / então | The store was closed, so we went to another one. |
| therefore | por consequência / portanto | She demonstrated excellent skills; therefore, she received a promotion. |
| thus | assim / desse modo | Costs have decreased; thus, profits have improved. |
| as a result | como resultado | Demand surged. As a result, production capacity doubled. |
| consequently | consequentemente | The budget was cut. Consequently, several projects were abandoned. |
| hence | daí / assim | He possessed unique expertise; hence, his recruitment by the firm. |
Pontos de atenção
- “So” é usado principalmente na oralidade e em contextos informais.
- “Therefore”, “thus”, “consequently” e “hence” pertencem a um registro formal e são particularmente adequados à escrita acadêmica ou profissional.
- “Due to” e “owing to” são seguidos por um substantivo (grupo nominal) ou um gerúndio:
- The cancellation was due to insufficient registrations.
- Owing to missing the train, she arrived late.
3. Os conectores de condição
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| if | se | If you need assistance, don't hesitate to contact us. |
| unless | a menos que / exceto se | The meeting won't happen unless the director approves it. |
| provided (that) | com a condição de que | You may borrow my laptop provided (that) you handle it carefully. |
| providing (that) | contanto que | We'll reach our targets providing (that) everyone contributes. |
| as long as | contanto que / desde que | You can use the facilities as long as you follow the rules. |
| on condition that | sob a condição de que | They'll invest on condition that we present solid guarantees. |
| in case | caso / no caso de | Bring extra batteries in case your phone dies. |
Pontos de atenção
- “Unless” expressa uma condição negativa (“se... não...”):
- “I won't attend unless...” = “Eu não irei a menos que...”
- “Provided (that)” e “providing (that)” são intercambiáveis, embora “provided that” seja mais frequente em textos formais.
4. Os conectores de oposição e concessão
Expressar a oposição
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| but | mas | The solution seems simple, but implementation is complex. |
| however | contudo / no entanto | The weather was poor; however, attendance remained high. |
| yet | ainda assim / todavia | The instructions appeared clear, yet many made mistakes. |
| nevertheless | apesar disso / não obstante | Funding was limited; nevertheless, the project succeeded. |
| nonetheless | não obstante | Reviews were mixed; nonetheless, sales exceeded expectations. |
| still | ainda assim / contudo | He acknowledged his error; still, he refused to apologize. |
| whereas | enquanto que / ao passo que | She thrives in teamwork, whereas he prefers working independently. |
| while | enquanto | While some favor innovation, others prioritize stability. |
| on the other hand | por outro lado | Remote work offers flexibility; on the other hand, it can feel isolating. |
Expressar a concessão
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| although | embora / apesar de | Although resources were scarce, they completed the mission. |
| even though | mesmo que | She maintained her composure even though the situation was stressful. |
| though | embora | Though preparation was rushed, the presentation went smoothly. |
| despite | apesar de | Despite technical issues, the conference was a success. |
| in spite of | apesar de | In spite of limited experience, he demonstrated remarkable skill. |
| even if | mesmo se | We'll proceed even if obstacles arise. |
Pontos de atenção
- “But” constitui o conector de oposição mais comum e mais neutro.
- “Though” pode ser colocado no final da frase em um registro informal:
- It was challenging, though.
- “Despite” e “in spite of” são seguidos por um substantivo ou um gerúndio:
- Despite the obstacles, they persevered.
- In spite of feeling exhausted, she completed the marathon.
5. Os conectores de finalidade (propósito)
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| to | para / a fim de | She studies diligently to secure a scholarship. |
| in order to | a fim de / com o objetivo de | They arrived early in order to secure good seats. |
| so as to | de modo a | We documented everything so as to ensure transparency. |
| so that | para que / a fim de que | Speak clearly so that everyone can follow your explanation. |
| in order that | para que / a fim de que | We scheduled multiple sessions in order that all staff could attend. |
Pontos de atenção
- “To” representa a forma mais simples para expressar a finalidade, geralmente seguido de um verbo no infinitivo sem “to” (base verbal).
- “So that” e “in order that” introduzem uma oração completa com sujeito e verbo conjugado:
- I repeated the instructions so that no one would be confused.
6. Os conectores de ilustração e exemplificação
| Conector | Tradução | Exemplo contextual |
| for example | por exemplo | Certain industries, for example, healthcare, are experiencing rapid growth. |
| for instance | por exemplo | Many platforms, for instance, LinkedIn, facilitate professional networking. |
| such as | tal como / como | He enjoys creative hobbies such as photography and painting. |
| like | como | She appreciates classic authors like Austen and Dickens. |
| e.g. (exempli gratia) | por exemplo (abr.) | Consider citrus fruits (e.g., lemons, grapefruits, limes). |
| specifically | especificamente / notavelmente | The program targets vulnerable populations, specifically elderly individuals. |
| to illustrate | para ilustrar | To illustrate, examine this case study from 2023. |
Pontos de atenção
- “Such as” e “like” introduzem diretamente exemplos concretos sem pontuação especial.
- “e.g.” é uma abreviatura latina preferida em textos acadêmicos ou técnicos, geralmente entre parênteses.
- “For example” e “for instance” são perfeitamente intercambiáveis e usados para introduzir uma ilustração.
7. Os conectores de síntese e conclusão
| Conector | Tradução | Exemplo Contextual |
| in conclusion | em conclusão | In conclusion, both approaches present distinct advantages. |
| to sum up | para resumir | To sum up, we require additional funding to proceed. |
| in summary | em resumo | In summary, the initiative has exceeded initial expectations. |
| all in all | no geral / afinal de contas | All in all, the collaboration proved highly productive. |
| overall | no geral / globalmente | Overall, customer satisfaction has improved significantly. |
| to conclude | para concluir | To conclude, let's establish clear action items. |
| briefly | brevemente | Briefly, performance indicators show positive trends. |
| in short | em resumo / resumidamente | In short, we need a more agile approach. |
Pontos de atenção
- “In conclusion” e “to conclude” pertencem a um registro formal e são adequados para apresentações ou redações profissionais.
- “All in all” e “in short” são mais informais e frequentemente empregados na oralidade.
Conclusão
Os conectores lógicos constituem ferramentas indispensáveis para estruturar o discurso em inglês. Eles garantem a clareza, a fluidez e a coerência da argumentação. Para o TOEIC®, dominar estas palavras de ligação é determinante, particularmente na seção Reading, onde permitem apreender as relações lógicas entre as ideias, assim como na seção Listening, onde facilitam o acompanhamento do fio argumentativo de uma conversa ou exposição.
Outros recursos para otimizar sua preparação para o TOEIC®
Pronto para agir?
Cada conector lógico que você acabou de revisar aqui, o FlowExam ajuda você a transformar em pontos concretos no TOEIC®, graças a um método inteligente, centrado em suas verdadeiras fraquezas. Conhecer as palavras de ligação é bom. Saber identificá-las instantaneamente nas partes 5, 6 e 7 do TOEIC® para entender a lógica de um texto ou diálogo, é melhor. O FlowExam analisa você, corrige e guia você rumo aos eixos de progresso mais rentáveis. Seu treinamento se torna focado, estratégico e eficaz.
Alguns superpoderes da plataforma FlowExam:
- 150 dicas exclusivas oriundas da experiência de mais de 200 candidatos que obtiveram mais de 950 no TOEIC®: claras, concretas, testadas e validadas em campo.
- Análise automática dos seus erros mais penalizantes para você treinar onde perde mais pontos, sem desperdiçar sua energia.
- Sistema de treinamento inteligente, que adapta os exercícios ao seu perfil e faz você progredir mais rápido, sem ficar estagnado.
- Flashcards gerados automaticamente a partir dos seus próprios erros, e otimizados pelo método das L (repetição espaçada) para uma memorização duradoura e zero esquecimento.
- Trilha de aprendizagem personalizada, construída a partir dos seus resultados, para fazer você economizar tempo e levá-lo diretamente aos +X pontos rápidos.