Nauczyciel flowexam.com wyjaśniający zaimki dzierżawcze i wskazujące na tablicy z przykładami do przygotowania do TOEIC®

Przewodnik po zaimkach dzierżawczych i wskazujących – Przygotowanie do TOEIC®

Flow Exam team

Opanowanie zaimków dzierżawczych i wskazujących jest fundamentalnym warunkiem wstępnym, aby osiągnąć sukces w teście TOEIC®. Te dwie kategorie gramatyczne pozwalają jasno wyrazić przynależność danego elementu oraz precyzyjnie wskazać osoby lub obiekty, o których mówisz.

Ten przewodnik uzupełnia nasze zasoby edukacyjne dotyczące modyfikatorów, które możesz sprawdzić tutaj: Kurs o przymiotnikach do TOEIC® Kurs o przysłówkach do TOEIC®

1. Zaimki dzierżawcze w języku angielskim

A. Określniki dzierżawcze (Possessive Determiners)

Określniki dzierżawcze umieszcza się systematycznie przed rzeczownikiem, aby wskazać właściciela wymienionego elementu.

OsobaPrzymiotnik dzierwczy
I (je)my
You (tu / vous)your
He (il)his
She (elle)her
It (il/elle - chose ou animal)its
We (nous)our
They (ils/elles)their

Używając określnika dzierżawczego, zwróć szczególną uwagę na rozróżnienie między his (należące do niego) a her (należące do niej).

  • My laptop is charging. (Mój laptop się ładuje.)
  • Your presentation was excellent. (Twoja / Państwa prezentacja była doskonała.)
  • His report is ready. (Jego raport [męski] jest gotowy.)
  • Her strategy works well. (Jej strategia [żeńska] działa dobrze.)
  • Its screen is cracked. (Jego/Jej ekran [rzeczy] jest pęknięty.)
  • Our deadline is tomorrow. (Nasz termin to jutro.)
  • Their office is downtown. (Ich biuro jest w centrum miasta.)
Różnica w stosunku do polskiego: W języku polskim „jego” lub „jej” może odnosić się do właściciela płci męskiej lub żeńskiej, podczas gdy w angielskim rozróżnienie jest obowiązkowe: his (właściciel męski) i her (właściciel żeński). Marc cherishes his guitar. (Marc pielęgnuje swoją gitarę.) → „his”, ponieważ Marc jest płci męskiej. Sophie cherishes her guitar. (Sophie pielęgnuje swoją gitarę.) → „her”, ponieważ Sophie jest płci żeńskiej.

Wzmocnienie posiadania za pomocą own i by …self

Słowo own jest używane do podkreślenia, że posiadanie jest wyłączne dla kogoś. Zawsze występuje po określniku dzierżawczym (my, your, his, her, our, their), aby zintensyfikować pojęcie własności.

  • She has her own apartment. (Ona ma własne mieszkanie.) → Podkreśla, że mieszkanie należy wyłącznie do niej.
  • He manages his own team. (On zarządza własnym zespołem.) → Jest za niego jedynym odpowiedzialnym.
  • They built their own startup. (Oni założyli własny startup.)

Konstrukcja on one's own wyraża ideę robienia czegoś samemu, bez pomocy i jest równoważna z by oneself.

  • She completed the project on her own. (Ona ukończyła projekt sama.)
  • He traveled across Europe on his own. (On podróżował po Europie sam.)
  • I solved the problem on my own. (Rozwiązałem problem sam/samodzielnie.)

Można również użyć by myself / by yourself / by himself..., co niesie to samo znaczenie:

  • I assembled the furniture by myself. (Złożyłem meble sam.)
  • They organized the event by themselves. (Oni zorganizowali wydarzenie sami/we własnym zakresie.)

B. Zaimki dzierżawcze (Possessive Pronouns)

Zaimki dzierżawcze pozwalają zastąpić rzeczownik, który został już wcześniej wspomniany w wypowiedzi. Pozwalają one uniknąć niepotrzebnych powtórzeń. Po zaimku dzierżawczym nigdy nie następuje rzeczownik.

OsobaZaimek dzierżawczy
I (je)mine
You (tu / vous)yours
He (il)his
She (elle)hers
It (objet, animal)(forme rarement employée, on reformule généralement)
We (nous)ours
They (ils/elles)theirs
  • ❌ This laptop is my laptop. ✅ This laptop is mine. (Ten laptop jest mój.)
  • ❌ Is that desk your desk? ✅ Is that desk yours? (Czy to biurko jest twoje / państwa?)
  • ❌ That tablet is his tablet. ✅ That tablet is his. (Ten tablet jest jego.)
  • ❌ The blue jacket is her jacket. ✅ The blue jacket is hers. (Niebieska kurtka jest jej.)
  • ❌ This is our project, and that is their project. ✅ This is our project, and that one is theirs. (To jest nasz projekt, a tamten jest ich.)

Szczególny przypadek zaimków nieokreślonych

Gdy używasz zaimka nieokreślonego, takiego jak someone (ktoś), everyone (wszyscy), nobody (nikt), nie możesz bezpośrednio użyć zaimka dzierżawczego typu mine, yours, his... Zamiast tego użyj „their”, aby wyrazić posiadanie.

  • Używaj „their” (w liczbie pojedynczej) po zaimku nieokreślonym, aby zachować neutralność względem płci osoby.
    • Someone left their umbrella. (Ktoś zostawił swój parasol.)
    • Everyone should submit their assignment. (Każdy powinien oddać swoje zadanie.)
  • Użycie zaimka dzierżawczego po zaimku nieokreślonym jest niepoprawne: W przeciwieństwie do standardowych konstrukcji, nie można sformułować „Someone borrowed my charger. I think the charger is mine.” Używamy raczej „theirs”:
    • ❌ Somebody borrowed my charger. I think the charger is mine. ✅ Somebody borrowed my charger. I think it's theirs. (Ktoś pożyczył moją ładowarkę. Myślę, że to jest jego/jej.)

Zaimek dzierżawczy związany z „it”

W przypadku „it” użycie „its” jako zaimka dzierżawczego jest bardzo rzadkie, ponieważ preferuje się przeformułowanie zdania.

  • ❌ The building is modern. The elevators are its. ✅ The building is modern. Its elevators are fast.

C. Genitivus saxonicus (Dopełniacz saksoński)

Dopełniacz saksoński (zaznaczony przez „'s”) jest używany do wskazania przynależności. Rezerwuje się go głównie dla istot ludzkich, zwierząt oraz wszystkiego, co jest postrzegane jako żywe (czyli właścicieli).

Konstrukcja dopełniacza

  • Dodajemy „'sdo właściciela, gdy jest on w liczbie pojedynczej.
    • Sarah's portfolio. (Portfolio Sary.)
    • The dog's collar. (Obroża psa.)
    • My sister's apartment. (Mieszkanie mojej siostry.)
  • Dodajemy tylko apostrof „'” (bez dodatkowego s) na końcu rzeczownika w liczbie mnogiej regularnej (kończącego się na -s).
    • The employees' benefits. (Świadczenia pracowników.) → „Employees” kończy się już na -s, więc dodajemy tylko apostrof.

Oto kilka przypadków szczególnych do zapamiętania:

  • Jeśli jest dwóch współwłaścicieli, dodajemy „'s” tylko do ostatnio wymienionego
    • Tom and Lisa's apartment. (Mieszkanie Toma i Lisy.)
  • Jeśli właściciel jest imieniem własnym kończącym się na „s” (James, Chris, …), można użyć „'” lub „'s”
    • James' presentation = James's presentation (Prezentacja Jamesa)
Aby pogłębić ten temat, zapoznaj się z naszym kursem o liczbie mnogiej

Konteksty użycia dopełniacza

  • Z istotami ludzkimi: Używamy „'s”, aby określić, co należy do danej osoby. Jest to najczęstsze użycie.
    • Julia's strategy (Strategia Julii.)
    • Michael's proposal (Propozycja Michaela.)
    • My colleague's office (Biuro mojego kolegi.)
    • My grandparents' house (Dom moich dziadków.)
  • Ze zwierzętami:
    • Zwierzęta są uważane za żywe, dlatego zazwyczaj preferuje się dopełniacz:
      • The cat's whiskers. (Wąsy kota.)
      • The eagle's nest. (Gniazdo orła.)
    • W przypadku zwierząt postrzeganych jako mniej oswojone (np. owady, dzikie gatunki), można również użyć „of”:
      • The wings of the butterfly. (Skrzydła motyla.) Ale „The butterfly's wings” jest również akceptowalne.
  • Z rzeczownikami zbiorowymi: Dopełniacz stosuje się do organizacji, przedsiębiorstw lub grup ludzkich:
    • The board's decision. (Decyzja zarządu.)
    • The firm's reputation. (Reputacja firmy.)
    • The club's president. (Prezes klubu.)
  • Z miejscami i placówkami handlowymi: Często używa się „'s” do określenia miejsc, zwłaszcza placówek handlowych.
    • The town's history. (Historia miasta.)
    • Paris's architecture. (Architektura Paryża.)
    • The butcher's shop. (Sklep mięsny/Rzeźnik.)
    • I'm heading to the doctor's. (Idę do lekarza.)
  • Z wyrażeniami czasowymi: Dopełniacz jest bardzo powszechny do wyrażania czasu trwania i okresów.
    • Today's meeting. (Dzisiejsze spotkanie.)
    • A month's salary. (Miesięczne wynagrodzenie/Wynagrodzenie za miesiąc.)
    • Five years' experience. (Pięcioletnie doświadczenie/Doświadczenie pięciu lat.)
  • Z pewnymi utartymi zwrotami: Kilka zastosowań dopełniacza stało się wyrażeniami idiomatycznymi:
    • At death's door. (Na łożu śmierci.)
    • For goodness' sake! (Na litość boską!/Na miłość boską!)
    • A hair's breadth. (O włos.)

A co z przedmiotami nieożywionymi?

W przypadku obiektów nieożywionych zazwyczaj preferuje się użycie „of” zamiast dopełniacza.

  • The cover of the magazine. (Okładka magazynu.)
  • The price of the ticket. (Cena biletu.)
Bliska odległośćDaleka odległość
Singulierthat (quelque chose de proche)
Plurielthose (des éléments proches)