A logikai összekötőelemek, más néven „linking words” vagy „connectors” funkciója az, hogy kapcsolatot teremtsenek az ötletek között, és biztosítsák a szöveges és szóbeli kohéziót. Ez az útmutató bemutatja a főbb összekötőelem kategóriákat, kommunikatív funkciójuk szerint csoportosítva.
1. Összeadó és felsoroló kötőszavak
Ezek a kifejezések lehetővé teszik egy további elem bevezetését, egy érvelés folytatását vagy érvek logikus vagy hierarchikus sorrend szerinti rendszerezését.
| Kötőszó | Fordítás | Példa szövegkörnyezetben |
| and | et | She enjoys cooking and experimenting with new recipes. |
| also | également | He manages the team; he also trains new employees. |
| as well | aussi / également | They offer online courses as well as in-person workshops. |
| in addition | de plus / en outre | The hotel has a pool. In addition, it provides a fitness center. |
| moreover | qui plus est | The product is expensive. Moreover, it requires constant maintenance. |
| furthermore | en outre | We're behind schedule. Furthermore, the budget is insufficient. |
| besides | en outre / au demeurant | I'm not interested in that job. Besides, the salary is too low. |
| first / firstly | premièrement | First, we'll review the project objectives. |
| second / secondly | deuxièmement | Second, let's discuss the implementation strategy. |
| third / thirdly | troisièmement | Third, we must evaluate potential risks. |
| next | ensuite / puis | Next, we'll allocate tasks to each team member. |
| then | ensuite / après | Then, we can proceed to the testing phase. |
| finally | finalement / enfin | Finally, we'll present our findings to management. |
| lastly | pour finir | Lastly, I'd like to thank all participants. |
| last but not least | enfin et surtout | Last but not least, we need to consider customer feedback. |
Figyelembe veendő pontok
- A „And” a legsemlegesebb kötőszó két azonos természetű elem összekapcsolására.
- A „Besides” elöljáróként „mellett” jelentéssel bír (pl. "The keys are beside the door."), de kötőszóként „azon kívül / egyébként” értelmű.
- Az első/elsősorban (first/firstly), második/másodsorban (second/secondly) változatok szemantikailag egyenértékűek, de a „-ly” végződésű forma magasabb regiszterhez tartozik.
2. Okot és következményt kifejező kötőszavak
Ezek a szavak kauzális viszonyokat fejeznek ki: pontosítják egy esemény eredetét (ok) vagy annak hatását (következmény).
Ok kifejezése
| Kötőszó | Fordítás | Példa szövegkörnyezetben |
| because | parce que | We postponed the trip because the forecast predicted storms. |
| since | puisque / vu que | Since everyone has arrived, we can begin the presentation. |
| as | comme / étant donné que | As the deadline is approaching, we must accelerate production. |
| due to | en raison de | The delay was due to technical difficulties. |
| owing to | du fait de | Owing to unforeseen circumstances, the event has been rescheduled. |
Következmény kifejezése
| Kötőszó | Fordítás | Példa szövegkörnyezetben |
| so | donc / alors | The store was closed, so we went to another one. |
| therefore | par conséquent / donc | She demonstrated excellent skills; therefore, she received a promotion. |
| thus | ainsi / de ce fait | Costs have decreased; thus, profits have improved. |
| as a result | en conséquence | Demand surged. As a result, production capacity doubled. |
| consequently | par conséquent | The budget was cut. Consequently, several projects were abandoned. |
| hence | d'où / ainsi | He possessed unique expertise; hence, his recruitment by the firm. |
Figyelembe veendő pontok
- A „So” elsősorban szóban és informális kontextusokban használatos.
- A „Therefore”, „thus”, „consequently” és „hence” formális regiszterhez tartozik, és különösen alkalmas akadémiai vagy szakmai írásra.
- A „Due to” és „owing to” kifejezéseket főnévi csoporttal vagy gerundiummal (igei alakú főnévvel) kell követni:
- The cancellation was due to insufficient registrations.
- Owing to missing the train, she arrived late.
3. Feltételt kifejező kötőszavak
| Kötőszó | Fordítás | Példa szövegkörnyezetben |
| if | si | If you need assistance, don't hesitate to contact us. |
| unless | à moins que / sauf si | The meeting won't happen unless the director approves it. |
| provided (that) | à condition que | You may borrow my laptop provided (that) you handle it carefully. |
| providing (that) | pourvu que | We'll reach our targets providing (that) everyone contributes. |
| as long as | tant que / du moment que | You can use the facilities as long as you follow the rules. |
| on condition that | à condition que | They'll invest on condition that we present solid guarantees. |
| in case | au cas où / si jamais | Bring extra batteries in case your phone dies. |
Figyelembe veendő pontok
- A „Unless” negatív feltételt fejez ki („ha... nem”):
- „I won't attend unless...” = „Nem megyek el, hacsak nem...”
- A „Provided (that)” és „providing (that)” felcserélhető, bár a „provided that” gyakoribb a formális szövegekben.
4. Ellentétet és megengedést kifejező kötőszavak
Ellentét kifejezése
| Kapcsoló (Connective) | Fordítás | Példa kontextusban |
| but | de | The solution seems simple, but implementation is complex. |
| however | azonban / mindazonáltal | The weather was poor; however, attendance remained high. |
| yet | mégis / mindazonáltal | The instructions appeared clear, yet many made mistakes. |
| nevertheless | mindazonáltal / annak ellenére | Funding was limited; nevertheless, the project succeeded. |
| nonetheless | mindazonáltal | Reviews were mixed; nonetheless, sales exceeded expectations. |
| still | mégis / mindamellett | He acknowledged his error; still, he refused to apologize. |
| whereas | míg / holott | She thrives in teamwork, whereas he prefers working independently. |
| while | míg | While some favor innovation, others prioritize stability. |
| on the other hand | másrészről / másfelől | Remote work offers flexibility; on the other hand, it can feel isolating. |
Megengedés kifejezése
| Kapcsolatfelvételi elem | Fordítás | Kontextuális példa |
| although | bien que / quoique | Although resources were scarce, they completed the mission. |
| even though | même si | She maintained her composure even though the situation was stressful. |
| though | bien que | Though preparation was rushed, the presentation went smoothly. |
| despite | malgré | Despite technical issues, the conference was a success. |
| in spite of | en dépit de | In spite of limited experience, he demonstrated remarkable skill. |
| even if | même si | We'll proceed even if obstacles arise. |
Figyelembe veendő pontok
- A „But” a leggyakoribb és legsemlegesebb ellentétes kötőszó.
- A „Though” köznyelvi regiszterben a mondat végére is kerülhet:
- It was challenging, though.
- A „Despite” és „in spite of” kifejezéseket főnévvel vagy gerundiummal kell követni:
- Despite the obstacles, they persevered.
- In spite of feeling exhausted, she completed the marathon.
5. Célra utaló kötőszavak
| Kötőszó | Fordítás | Példa szövegkörnyezetben |
| to | pour / afin de | She studies diligently to secure a scholarship. |
| in order to | afin de / dans le but de | They arrived early in order to secure good seats. |
| so as to | de manière à | We documented everything so as to ensure transparency. |
| so that | afin que / pour que | Speak clearly so that everyone can follow your explanation. |
| in order that | afin que | We scheduled multiple sessions in order that all staff could attend. |
Figyelembe veendő pontok
- A „To” a legyszerűbb forma a cél kifejezésére, amelyet általában főnévi igenév követ (alapige).
- A „So that” és „in order that” teljes mondatot vezet be alannyal és igevel:
- I repeated the instructions so that no one would be confused.
6. Példát bemutató és illusztráló kötőszavak
| Kapcsoló | Fordítás | Példa szövegkörnyezetben |
| for example | például | Certain industries, for example, healthcare, are experiencing rapid growth. |
| for instance | például | Many platforms, for instance, LinkedIn, facilitate professional networking. |
| such as | mint például / olyan mint | He enjoys creative hobbies such as photography and painting. |
| like | mint | She appreciates classic authors like Austen and Dickens. |
| e.g. (exempli gratia) | például (rövidítés) | Consider citrus fruits (e.g., lemons, grapefruits, limes). |
| specifically | konkrétan / különösen | The program targets vulnerable populations, specifically elderly individuals. |
| to illustrate | illusztrációként | To illustrate, examine this case study from 2023. |
Figyelembe veendő pontok
- A „Such as” és „like” közvetlenül vezet be konkrét példákat különösebb írásjelek nélkül.
- Az „e.g.” egy latin rövidítés, amelyet az akadémiai vagy technikai szövegekben részesítenek előnyben, általában zárójelben.
- A „For example” és „for instance” tökéletesen felcserélhető, és illusztráció bevezetésére használatos.
7. Összefoglaló és következtetést levonó kötőszavak
| Összekötő (Connective) | Fordítás | Kontextuális példa |
| in conclusion | en conclusion | In conclusion, both approaches present distinct advantages. |
| to sum up | pour résumer | To sum up, we require additional funding to proceed. |
| in summary | en résumé | In summary, the initiative has exceeded initial expectations. |
| all in all | tout compte fait | All in all, the collaboration proved highly productive. |
| overall | globalement / dans l'ensemble | Overall, customer satisfaction has improved significantly. |
| to conclude | pour conclure | To conclude, let's establish clear action items. |
| briefly | brièvement | Briefly, performance indicators show positive trends. |
| in short | en bref / bref | In short, we need a more agile approach. |
Figyelembe veendő pontok
- A „In conclusion” és „to conclude” formális regiszterhez tartozik, és alkalmas szakmai előadásokhoz vagy írásokhoz.
- Az „All in all” és „in short” informálisabbak, és gyakrabban használatosak szóban.
Következtetés
A logikai kötőszavak elengedhetetlen eszközök a beszéd struktúrájának kialakításához angolul. Biztosítják az érvelés tisztaságát, folyékonyságát és kohézióját. A TOEIC® esetében e kötőszavak elsajátítása meghatározó, különösen a Reading szekcióban, ahol lehetővé teszik az ötletek közötti logikai kapcsolatok megértését, valamint a Listening szekcióban, ahol megkönnyítik a beszélgetés vagy az előadás érvelési fonalának követését.
További források a TOEIC® felkészülés optimalizálásához
Készen állsz a cselekvésre?
Minden egyes logikai kötőszót, amit most áttekintettél, a FlowExam segít konkrét TOEIC® pontokká alakítani egy intelligens, a valódi gyengeségeidre fókuszáló módszerrel. Tudni a kötőszavakat jó. Az, hogy képes vagy azonnal felismerni őket a TOEIC® 5., 6. és 7. részében, hogy megértsd egy szöveg vagy párbeszéd logikáját, az még jobb. A FlowExam elemzi Önt, kijavítja a hibáit, és a legjövedelmezőbb fejlesztési területek felé irányítja Önt. A gyakorlás célzottá, stratégiaivá és hatékonnyá válik.
Néhány szuperképesség a FlowExam platformon:
- 150 exkluzív tipp több mint 200, 950 pont feletti TOEIC®-eredményt elért jelölt tapasztalatából: világosak, konkrétak, teszteltek és a gyakorlatban igazoltak.
- A leginkább büntető hibák automatikus elemzése, hogy ott gyakorolhass, ahol a legtöbb pontot veszíted, anélkül, hogy energiát pazarolnál.
- Intelligens gyakorlórendszer, amely a profilodhoz igazítja a feladatokat, és gyorsabban juttat előre, anélkül, hogy körbe-körbe járnál.
- Saját hibáid alapján automatikusan generált jegyzetkártyák, amelyeket a J módszer (szóközzel elosztott ismétlés) optimalizál a tartós memorizálás és a nulla elfelejtés érdekében.
- Személyre szabott tanulási útvonal, amely az eredményeid alapján épül fel, hogy időt spórolj, és közvetlenül a gyorsan megszerezhető +X pontok felé vezessen.