Průvodce modálními slovesy vyjadřujícími povinnost – Příprava na TOEIC®
Flow Exam team
Ať už jde o vyjádření osobního omezení, nutnosti vynucené normami nebo specifických situací, modální slovesa představují základní jazykové nástroje v běžné, pracovní i akademické komunikaci. Tento průvodce podrobně rozebírá hlavní modální slovesa must, have to a shall, stejně jako alternativní struktury jako need to a be supposed to, aby vám umožnil vybrat nejvhodnější formulaci v závislosti na kontextu použití.
1. „Must“: vyjádření silné povinnosti
A. V jakých situacích použít „must“?
Must je referenční modální sloveso pro formulování povinnosti. Používá se hlavně k vyjádření:
- Intenzivního osobního omezení: mluvčí považuje akci za naprosto nezbytnou.
- You must quit smoking for your health.(Mluvčí silně trvá na nutnosti přestat kouřit.)
- Povinnosti, která vychází ze samotného mluvčího, nikoli z vnějších předpisů nebo třetích stran.
- I must complete this report before tomorrow.(Subjekt považuje za klíčové (podle svého vlastního úsudku) dokončit tuto zprávu do zítřka.)
B. „Must not“: formulování zákazu
Zápor od „must“ je „must not“ (zkráceně „mustn't“), který vyjadřuje formální zákaz nebo povinnost zdržet se provedení akce.
- You mustn't open this door under any circumstances.(Je ti zakázáno otevírat tyto dveře, je to prohibováno.)
- He mustn't disclose that information.(Je mu přísně zakázáno tyto informace vyzradit.)
Pro hlubší pochopení tohoto bodu si přečtěte náš průvodce o modálních slovesech – vyjádření zákazu
C. „Must“ v tázacím tvaru: spisovné použití
Ačkoli je použití „must“ v tázacím tvaru neobvyklé, existuje, zejména ve formálním nebo literárním rejstříku:
- Must I really attend the entire conference?(Je skutečně nezbytné, abych se zúčastnil celé konference?)
2. „Have to“: překlad vnější povinnosti
A. Kdy použít „have to“ a „has to“?
„Have to“ (a jeho varianta „has to“ ve třetí osobě jednotného čísla) slouží k vyjádření:
- Vnější povinnosti, jako je předpis nebo okolnost, která nutí k jednání.
- I have to renew my passport soon.(Omezení uložené administrativou nebo legislativou, nikoli mluvčím.)
- Faktické nebo obecné nutnosti.
- She has to call her boss before 6 p.m.(Povinnost diktovaná profesním kontextem, není to osobní volba.)
B. „Must“ nebo „have to“: jak si vybrat?
Sémantický rozdíl
„Must“ i „have to“ se ve francouzštině překládají jako „devoir“, ale jejich význam se liší. Zde je zásadní nuance:
- „Must“ vyjadřuje povinnost pocházející od mluvčího (jeho úsudek nebo vlastní vůle)
- „Have to“ vyjadřuje povinnost uloženou zvenčí (legislativa, předpisy, situace)
Časový rozdíl
Na rozdíl od „must“, který je omezen na přítomný čas, se „have to“ časuje ve všech slovesných časech.
Minulý čas had to I had to wake up early yesterday.She had to finish her homework last night. Přítomný čas have to / has to I have to leave now; I'm running late.She has to attend the meeting at 10 AM. Budoucí čas will have to I will have to prepare for the exam tomorrow.She will have to submit the application next week. Předpřítomný čas have had to / has had to I have had to change my plans because of the rain.She has had to work overtime to meet the deadline. Podmiňovací způsob would have to I would have to leave early if the train is late.She would have to cancel her trip if it rains. Předminulý podmiňovací způsob would have had to I would have had to take a taxi if the bus hadn't arrived.She would have had to study harder to pass the exam.
C. „don't have to“: signalizace absence povinnosti
Používáme „don't have to“ nikoli k vyjádření zákazu, ale k signalizaci absence povinnosti nebo nutnosti.
- You do not have to come if you're busy.(Nemusíš přijít, nejsi k tomu vázán, není to zákaz, jen žádná povinnost.)
- He doesn't have to work on weekends.(Nemusí pracovat o víkendech.)
Pro další informace si přečtěte náš průvodce o modálních slovesech - vyjádření absence povinnosti
3. Shall: přísná povinnost ve formálních kontextech
V oficiálních dokumentech, smlouvách, legislativních textech nebo předpisech se shall často používá k vyjádření přísné povinnosti. V těchto kontextech je jeho síla ekvivalentní must.
- The tenant shall pay the rent on the first day of each month.(Smluvní nebo zákonná povinnost.)
- Employees shall comply with the company's code of conduct.(Formální povinnost vyplývající z předpisu.)
Ve spisovném nebo archaickém rejstříku může shall také vyjadřovat povinnost, ačkoli je dnes ve současné angličtině obvykle nahrazeno must nebo have to.
- You shall not pass.(Absolutní povinnost nebo zákaz (starý nebo slavnostní styl))
- Each participant shall bring their own equipment.(Povinnost platná pro všechny účastníky (formální rejstřík))
4. Čisté modální sloveso „need“: omezené použití
Použití čistého modálního slovesa „need“ zůstává vzácné, je rezervováno hlavně pro spisovný rejstřík a pro záporné nebo tázací tvary. V praxi se obvykle dává přednost polomodálnímu slovesu „need to“.
- The President is to visit the factory next Monday.(Prezident má (oficiálně) navštívit továrnu příští pondělí.)