Průvodce anglickými předložkami – Příprava na TOEIC®
Flow Exam team
V angličtině předložka (preposition) označuje slovo (nebo skupinu slov), které vytváří spojení mezi podstatným jménem (nebo zájmenem) a ostatními částmi věty. Umožňuje vyjádřit lokalizaci, časovost, orientaci, důvod, příslušnost, aktéra a mnoho dalších vztahů.
- The book is on the table. (Předložka on navazuje spojení mezi book a table k upřesnění polohy.)
Obecně předložka bezprostředně předchází podstatnému jménu nebo zájmenu. Současná angličtina však někdy povoluje zakončit větu předložkou, zejména v hovorovém rejstříku a v některých idiomatických výrazech.
- What are you looking for? (běžné obraty, připouští koncovou předložku)
- This is the house in which I grew up. (formálnější konstrukce, vyhýbá se předložce na konci věty)
1. Prostorové předložky
Prostorové předložky určují, kde se osoba nebo objekt v prostoru nachází.
| Předložka | Význam | Ilustrace |
|---|---|---|
| in | Dans un espace clos | She is in the room. |
| on | Sur une surface plane | The book is on the table. |
| at | À un endroit précis | We met at the bus stop. |
| above | Au-dessus (sans contact) | The painting is above the fireplace. |
| over | Au-dessus (avec couverture) | She put a blanket over the baby. |
| below | En dessous (sans contact) | The temperature is below zero. |
| under | Sous (contact possible) | The shoes are under the bed. |
| beneath | Sous (registre littéraire) | He hid the letter beneath his pillow. |
| between | Entre deux entités | She sat between her two friends. |
| among | Au milieu de plusieurs | He was among the crowd. |
| amid | Au cœur de (registre formel) | They remained calm amid the chaos. |
| inside | À l'intérieur | She is inside the house. |
| outside | À l'extérieur | He waited outside the building. |
| near | Proche de | The school is near the park. |
| next to | À côté de | She sat next to me. |
| beside | À côté de (synonyme) | He placed his bag beside the chair. |
| by | Près de | The house is by the river. |
| adjacent to | Contigu à | The café is adjacent to the bookstore. |
| behind | Derrière | The car is behind the truck. |
| in front of | Devant | He stood in front of the mirror. |
| before | Devant (ordre ou temps) | She arrived before noon. |
| underneath | Dessous (plus caché) | The keys were underneath the papers. |
| opposite | En face de | The restaurant is opposite the cinema. |
| within | Dans les limites de | The package will arrive within two days. |
| without | Sans | He left without his keys. |
| against | Contre une surface | She leaned against the wall. |
| alongside | Le long de, parallèle à | The ship sailed alongside the coast. |
„In“ - „on“ - „at“
- „In“ se používá pro vymezený prostor nebo geografickou oblast. Zdůrazňuje pozici uvnitř definovaného perimetru.
- She is in the kitchen.
- They live in France.
- The keys are in my pocket.
- „On“ se vztahuje na rovný povrch nebo vnímaný jako takový. Obvykle naznačuje kontakt s tímto povrchem.
- The book is on the table.
- He sat on the bench.
- Her picture is on the wall.
- „At“ slouží k identifikaci specifického bodu v prostoru. Signalizuje přesnou polohu, aniž by zdůrazňoval vnitřek nebo povrch.
- I will meet you at the bus stop.
- She is at the entrance.
- Let's meet at the restaurant.
Rozdíly mezi „in“, „on“, „at“
- „At“ cílí na přesný bod, přesnou adresu (např. at school, at home)
- „In“ evokuje uzavřený prostor nebo rozsáhlou oblast (např. in the room, in the house)
- „On“ klade důraz na dotykovou plochu nebo rovnou polohu (např. on the table, on the floor)
Zvláštnosti: In the car / On the bus / On the train
- Používáme „in“ pro auto, protože se jedná o stísněný a soukromý interiér.
- I'm in the car.
- Dáváme přednost „on“ pro autobus, vlak, letadlo, loď, protože se uvnitř můžeme pohybovat a je zde pojem hromadné dopravy.
- She is on the bus.
„Above“ - „over“
„Above“ i „Over“ obojí překládáme jako „nad“, ale:
- „Above“ se obvykle používá bez přímého kontaktu mezi předměty, nebo bez překrývání vyššího předmětu přes nižší.
- The painting hangs above the fireplace. (absence kontaktu, jednoduše nad)
- „Over“ může naznačovat pohyb přes něco nebo akci přikrytí něčeho.
- He put a blanket over the baby. (deka obklopuje dítě)
„Below“ - „under“ - „beneath“
„Below“, „under“ a „beneath“ znamenají „pod“, ale:
- „Under“ je nejčastější pro označení toho, že se prvek nachází pod jiným
- The cat is under the table.
- „Below“ se používá hlavně tehdy, když existuje určitá vertikální vzdálenost nebo pro označení nižší pozice v dokumentu či diagramu
- The temperature is below zero.
- „Beneath“ spadá do literárnějšího nebo formálnějšího registru a může nést i přenesený význam (např. beneath one's dignity)
- He hid the letter beneath his pillow.
„Between“ - „among“ - „amid“
- „Between“ označuje, že je něco umístěno mezi dvěma prvky.
- I'm standing between my two best friends.
- „Among“ znamená, že se prvek nachází mezi více než dvěma prvky, bez přesného vymezení fyzického obklopení.
- She found a letter among the papers on her desk.
- „Amid“ vyjadřuje fakt, že je něco obklopeno nebo ponořeno do něčeho (obvykle situace, atmosféra). Patří hlavně do formálního nebo literárního registru.
- They stayed calm amid the chaos.
„Across“ - „Through“ - „Along“
- „Across“ popisuje přecházení přes něco z jedné strany na druhou.
- They walked across the street.
- „Through“ zdůrazňuje pohyb v omezeném prostoru nebo hmotou.
- We drove through the tunnel.
- „Along“ označuje pohyb nebo pozici podél čáry nebo okraje.
- She walked along the river.
2. Časové předložky
Časové předložky upřesňují, kdy se událost odehraje, její trvání nebo frekvenci.
| Předložka | Význam | Ilustrace |
|---|---|---|
| in | Pro měsíce, roky, století, denní doby | We met in July. |
| on | Pro dny, přesná data a události | The meeting is on Monday. |
| at | Pro přesné hodiny a okamžiky | I will see you at 5 PM. |
| by | Před termínem (deadline) | Finish the report by Friday. |
| before | Před daným okamžikem | I arrived before noon. |
| after | Po daném okamžiku | Let's meet after lunch. |
| until | Až do přesného okamžiku | She stayed until midnight. |
| till | Až do okamžiku (neformálnější) | I'll wait till you arrive. |
| since | Od určitého bodu v čase | I have lived here since 2010. |
| for | Po dobu trvání | They traveled for two months. |
| during | Během určitého období | It rained during the night. |
| within | V určitém časovém rámci | The package will arrive within 24 hours. |
| from | Začátek období | We worked from 9 AM to 5 PM. |
| to | Konec období | The shop is open from Monday to Friday. |
| between | Interval mezi dvěma okamžiky | The event takes place between 3 PM and 5 PM. |
| around | Přibližně | He arrived around noon. |
| about | Okolí (přibližně) | The class starts about 10 AM. |
| past | Po hodině | It's past midnight. |
| up to | Až do určitého okamžiku | The offer is valid up to the end of the month. |
| as of | Od (platné od) | The policy applies as of next year. |
| throughout | Během celého období | The song played throughout the concert. |
| over | Během období | He stayed over the weekend. |
| ahead of | Před (formálnější) | We must plan ahead of the deadline. |
„In“ - „on“ - „at“
- „In“ se obvykle používá pro rozsáhlá období (měsíce, roky, roční období, denní doby).
- in May, in 2025, in the morning
- He was born in 1990.
- It often rains in winter.
- „On“ je vyhrazeno pro dny a konkrétní data.
- on Monday, on December 5th
- My birthday is on July 10th.
- We will meet on Christmas Day.
- „At“ označuje přesný okamžik.
- at 5:00 PM, at sunrise, at midday
- Let's meet at noon.
- We usually have dinner at 7 PM.
Subtilnosti mezi „in“, „on“ a „at“
- In the morning / in the afternoon / in the evening ale at night (idiomatická výjimka).
- At the weekend (britská angličtina), on the weekend (americká angličtina).
„By“ - „before“ - „until“ - „from ... to“
- „By“ označuje termín, konečný limit.
- Finish this report by Friday. (nejpozději v pátek)
- I'll be there by 6 PM. (v 6 hodin nejpozději)
- „Before“ signalizuje, že se něco stane před jinou událostí nebo okamžikem.
- We must leave before sunset.
- Finish your homework before dinner.
- „Until“ vyznačuje pokračování akce nebo stavu až do přesného okamžiku.
- I stayed at the office until 7 PM.
- He waited till midnight. (neformálnější použití pro until)
- „From ... to“ označuje začátek a konec období.
- I work from 9 AM to 5 PM.
- They were on vacation from Monday to Thursday.
„During“ - „for“ - „since“
- „During“ vyzdvihuje období, během kterého se událost stane, aniž by specifikoval přesnou délku.
- He called me during the meeting.
- It rained during the night.
- „For“ vyjadřuje dobu trvání.
- They studied for three hours.
- We lived in London for five years.
- „Since“ se používá k označení výchozího bodu v minulosti a akce nebo situace, která přetrvává do současnosti.
- I have lived here since 2010.
- She has been waiting since this morning.
3. Předložky pohybu nebo směru
Tyto předložky popisují cíl, kam se někdo pohybuje, nebo způsob, jakým se pohyb uskutečňuje.
| Předložka | Význam | Ilustrace |
|---|---|---|
| across | Z jedné strany na druhou | He walked across the street. |
| through | Skrz uzavřený prostor | The train passed through the tunnel. |
| along | Podél | We walked along the beach. |
| onto | Na povrch | He jumped onto the table. |
| into | Do vnitřního prostoru | She went into the room. |
| out of | Ven z | He got out of the car. |
| from | Původ pohybu | He came from London. |
| towards | Směrem k | She ran towards the exit. |
| to | K cíli | We are going to Paris. |
| off | Od povrchu (odlepit se) | She fell off the chair. |
| up | Nahoru | He climbed up the ladder. |
| down | Dolů | She walked down the stairs. |
| beyond | Za | The town is beyond the hills. |
| past | Mimo (procházet kolem) | She walked past the bank. |
| around | Kolem | They traveled around the world. |
„To“ - „into“ - „onto“
- „To“ vyjadřuje směr nebo cíl.
- I'm going to the store.
- He walked to the bus stop.
- „Into“ zdůrazňuje myšlenku, že někdo nebo něco vstupuje do místa nebo do jiného objektu.
- She poured the tea into the cup.
- „Onto“ označuje pohyb na povrch.
- He jumped onto the table.
Záměny mezi „in“ / „into“ nebo „on“ / „onto“
- „In“ (statické) vs. „into“ (pohyb dovnitř).
- (statická pozice) : She is in the room.
- (pohyb dovnitř) : She walked into the room.
- „On“ (statické) vs. „Onto“ (pohyb nahoru).
- (statická pozice) : He stands on the stage.
- (pohyb nahoru) : He jumps onto the stage.
In / To + země
- Obecně se používá „in“ k označení, že se nacházíme v zemi.
- He lives in Spain.
- Používá se „to“ k vyjádření přestěhování do země nebo města
- He moved to Spain last year.
„Around“ - „About“
- „Around“ nebo „about“ mohou označovat kruhový nebo přibližný pohyb kolem místa.
- He wandered around the park.
- They walked about the city, exploring the streets. (literárnější použití nebo regionální varianta)
4. Další časté předložky a jejich použití
| Předložka | Význam | Ilustrace |
|---|---|---|
| with | Doprovod, použití nástroje, způsob | She wrote with a pen. / I went to the party with my friends. |
| without | Absence něčeho | He left without his phone. |
| by | Původce akce (trpný rod), dopravní prostředek, blízkost | The book was written by Shakespeare. / We traveled by car. |
| about | Předmět diskuse nebo přibližná hodnota | We talked about the new project. / There were about 50 people in the room. |
| like | Srovnání | She runs like a cheetah. |
| as | Funkce, role, srovnání | He works as a teacher. / Do it as I showed you. |
| except | Vyloučení prvku | Everyone came except John. |
| apart from | „Kromě“ nebo „navíc k“ v závislosti na kontextu | Apart from English, he speaks Spanish. |
| instead of | Alternativa | Take tea instead of coffee. |
| according to | Zdroj informace | According to the news, it's going to rain. |
| because of | Příčina události | The flight was delayed because of the storm. |
| due to | Formálnější forma „because of“ | The delay was due to technical issues. |
| owing to | Příčina (vyšší styl) | The match was canceled owing to heavy rain. |
| thanks to | Pozitivní příčina | We succeeded thanks to your help. |
| in spite of | Opozice | He finished the race in spite of his injury. |
| despite | Synonymum pro "in spite of" | She won despite the difficulties. |
| instead | Nahrazení (bez „of“) | I didn't take the bus. I walked instead. |
| unlike | Rozdíl | Unlike his brother, he loves sports. |
| contrary to | Opozice vůči přesvědčení | Contrary to popular belief, bats are not blind. |
| regarding | Předmět dokumentu nebo diskuse | I have a question regarding your proposal. |
| concerning | Synonymum pro "regarding" | He called me concerning the contract. |
| apart | Oddělení | They live far apart from each other. |
| toward(s) | Abstraktní záměr nebo směr | His attitude towards work has changed. |
| beyond | Překročená hranice (přeneseně nebo prostorově) | This problem is beyond my understanding. |
| against | Opozice nebo fyzický kontakt | They are against the new policy. / She leaned against the wall. |
| per | Frekvence nebo poměr | He earns $20 per hour. |
| via | Zprostředkovatel nebo průchod bodem | We traveled to Italy via Paris. |
| as for | Uvádí odlišné téma | As for the budget, we need to cut costs. |
| as well as | Sčítání | She speaks French as well as Spanish. |
| rather than | Preference | I would stay home rather than go out. |
| except for | Výjimka | The report is complete except for a few details. |
„With“ - „Without“
- „With“ označuje doprovod, použití nástroje, způsob provedení něčeho.
- I went to the party with my friends.
- She cut the bread with a knife.
- „Without“ vyjadřuje absenci někoho nebo něčeho.
- He left without saying goodbye.
- I can't live without music.
„By“
„By“ má podle kontextu několik významů:
- V trpném rodě, „by“ uvádí aktéra.
- This book was written by J.K. Rowling.
- „By“ označuje metodu nebo nástroj použitý k provedení akce.
- We traveled by car / by train / by plane.
- „By“ označuje lokalizaci (blízko, vedle)
- My house is by the river.
- „By“ pro vyjádření „minout“
- We walked by the park on our way home.
„About“
„About“ může znamenat „o“ (téma) nebo „asi“.
- We talked about the new movie. (téma rozhovoru)
- There were about fifty people at the party. (aproximace)
„Like“ - „As“
„Like“ umožňuje porovnat dva prvky nebo dvě situace.
- He runs like a cheetat.
„As“ může mít několik významů. Jedno z běžných použití je „jako“ (v roli)
- I work as a teacher. (jako učitel)
Rozdíl mezi „like“ a „as“
„Like“ a „as“ mohou být v některých případech zaměnitelné pro vyjádření porovnání, ale:
- „as“ často uvádí větu (as if, as though)
- „like“ je obvykle následováno přímým podstatným jménem nebo zájmenem.
„Except“ - „Apart from“
„Except“ značí vyloučení prvku.
- Everyone passed the exam except John.
„Apart from“ znamená „kromě“ a může sloužit k vyloučení nebo zahrnutí v závislosti na kontextu.
- Apart from Monday, I'm free all week. (vyloučení pondělí)
- Apart from that little issue, everything went fine. (naznačuje „kromě toho malého problému“ všechny ostatní věci šly dobře)
5. Zvláštní případy a časté pasti
„At night“ vs. „in the night“
Používáme „at night“ pro mluvení o noci obecně (denní doba).
- I usually sleep at night.
Používáme „in the night“ pro během noci, často k vyjádření specifické události, která se v průběhu noci odehrála.
- It started raining in the night. (zdůrazňuje konkrétní okamžik během noci)
„Different from“ - „different to“ - „different than“
„Different from“ je nejrozšířenější a často považovaná za standardní forma.
- His style is different from mine.
„Different to“ se používá především v britské angličtině
- This country is different to what I expected.
„Different than“ je více používáno v americké angličtině
- This result is different than I thought.
„Home“ (často) bez předložky
Když vyjadřujeme, že jdeme domů, obvykle říkáme go home bez předložky.
✅ I'm going home.
❌ I'm going to home.
„Ask for something“ (a ne „ask something“)
Pro požádání o něco je předložka for nezbytná.
- She asked for advice.
„Look at“ - „look for“ - „look after“ - „look into“
„Look at“ znamená „podívat se na něco“.
- Look at that beautiful sunset.
„Look for“ znamená „hledat něco“.
- I'm looking for my keys.
„Look after“ znamená „starat se o“.
- She looks after her younger siblings.
„Look into“ znamená „prozkoumat“, „studovat problém do hloubky“.
- We need to look into this matter.
„Listen to“ a „hear“
„Listen to“ odpovídá „poslouchat“. Aktivně posloucháme zvuk.
- I'm listening to music.
„Hear“ spíše znamená „slyšet“. Vnímáme zvuk bez aktivní pozornosti.
- I can't hear you properly.
„Wait for“ a „wait on“
„Wait for someone/something“ znamená „čekat na někoho/něco“.
- I'm waiting for the train.
„Wait on someone“ znamená „obsluhovat někoho“. Toto použití je hlavně v kontextu restaurace, ale je poměrně vzácné
- He waited on tables during the summer. (pracovat jako číšník)
„Agree with“ - „Agree on“ - „Agree to“
„Agree with someone“ znamená „souhlasit“ s osobou, názorem.
- I agree with you.
„Agree on a topic“ znamená „dohodnout se“ na konkrétním tématu.
- We agreed on the best course of action.
„Agree to something“ znamená „souhlasit“, „dát souhlas“ návrhu.
- He agreed to help us.
„Depend on“ vs. „Depend of“
V angličtině se říká depend on
✅ It depends on the weather.
❌ It depends of the weather.
„Belong to“
Pro vyjádření vlastnictví se používá „belong to“
- This book belongs to me.
Skládání s „made of“ - „made from“ - „made out of“ - „made with“
„Made of“ se používá, když materiál nebyl transformován (dřevo zůstává dřevem).
- This table is made of wood.
„Made from“ se používá, když původní materiál již není rozpoznatelný.
- Wine is made from grapes.
„Made out of“ zdůrazňuje transformaci jednoho objektu v jiný.
- This sculpture was made out of scrap metal.
„Made with“ uvádí hlavní ingredienci nebo složku (často u jídla).
- This cake is made with chocolate.
Opomenutí nebo nesprávné přidání to
Některá slovesa vyžadují předložku to
- listen to, belong to, object to
Jiná slovesa předložku to nepotřebují
- attack someone, ne attack to someone
Rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou
- On the weekend (US) vs. At the weekend (UK).
- Different than (US) vs. Different from/to (UK).
Závěr
Předložky tvoří jeden z klíčových bodů hodnocených při TOEIC®. Pro optimalizaci skóre je nezbytné:
- Osvojit si jejich hlavní funkce (místo, čas, pohyb atd.), aby se předešlo chybám v otázkách porozumění nebo gramatiky.
- Věnovat zvláštní pozornost nuancím významu a idiomatickým konstrukcím (např. look at, look for atd.), které se často objevují v sekcích Reading a Listening.
- Seznámit se s výjimkami a regionálními variantami (britská vs. americká angličtina), protože TOEIC® pravidelně zahrnuje texty a zvukové ukázky odrážející různé anglické registry.
Další zdroje
- 🔗 Průvodce předložkami s podstatnými jmény – Příprava na TOEIC®
- 🔗 Průvodce předložkami následujícími po přídavných jménech – Příprava na TOEIC®
- 🔗 Průvodce předložkami následujícími po slovesech – Příprava na TOEIC®
Připraveni k akci?
Každé pravidlo o předložkách, které jste se právě naučili, vám FlowExam pomůže proměnit v konkrétní body u TOEIC®, díky inteligentní metodě zaměřené na vaše skutečné slabiny. Znát prostorové, časové a pohybové předložky je fajn. Okamžitě je aplikovat v částech 5, 6 a 7 TOEIC® bez váhání, je lepší. FlowExam vás analyzuje, opraví a navede vás k nejvýnosnějším směrům pro zlepšení. Vaše příprava se stává cílenou, strategickou a efektivní.
Některé super schopnosti platformy FlowExam:
- 150 exkluzivních tipů vycházejících ze zkušeností více než 200 kandidátů s výsledkem nad 950 u TOEIC®: jasné, konkrétní, testované a ověřené v praxi.
- Automatická analýza vašich nejvíce penalizujících chyb pro trénink tam, kde ztrácíte nejvíce bodů, bez plýtvání energií.
- Inteligentní tréninkový systém, který přizpůsobuje cvičení vašemu profilu a zrychluje váš pokrok, bez chození v kruzích.
- Automaticky generované kartičky (flashcards) z vašich vlastních chyb, optimalizované metodou J (opakování s rozestupy) pro trvalé zapamatování a nulové zapomenutí.
- Personalizovaná studijní cesta vytvořená na základě vašich výsledků, aby vám ušetřila čas a dostala vás přímo k rychlým +X bodům.