flowexam.com শিক্ষক TOEIC® প্রস্তুতির জন্য উদাহরণ সহ ইংরেজিতে reported speech এবং direct indirect speech ব্যাখ্যা করছেন

প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ উক্তি নির্দেশিকা – TOEIC® প্রস্তুতির জন্য

Flow Exam team

ইংরেজিতে, অন্যের কথা বলার দুটি মৌলিক উপায় রয়েছে: direct speech (প্রত্যক্ষ উক্তি) এবং reported speech (পরোক্ষ উক্তি)।

  • প্রত্যক্ষ উক্তি (Direct speech) উচ্চারিত কথাগুলিকে আক্ষরিকভাবে পুনরুৎপাদন করে, সাধারণত সেগুলিকে উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে রাখা হয়।
  • পরোক্ষ উক্তি (Reported speech) প্রেরিত বার্তার মূল ভাবটি পুনরায় প্রকাশ করে, তবে ঠিক সেই শব্দগুলি বজায় রাখা বাধ্যতামূলক নয়।

এই নির্দেশিকাটি এই দুটি রিপোর্টিং কৌশল বিশদভাবে বর্ণনা করে, তাদের নিজস্ব বৈশিষ্ট্যগুলি তুলে ধরে এবং একটি প্রত্যক্ষ উক্তিকে পরোক্ষ উক্তিতে রূপান্তর করার জন্য প্রয়োজনীয় নীতিগুলি ব্যাখ্যা করে।

Direct speech (প্রত্যক্ষ উক্তি)

ইংরেজিতে, direct speech একজন ব্যক্তির দ্বারা ব্যবহৃত শব্দগুলিকে বিশ্বস্ততার সাথে পুনরুৎপাদন করে। এই রূপটি উদ্ধৃতি চিহ্নের উপস্থিতির কারণে অবিলম্বে চেনা যায়।

  • Sarah said, "I need to finish this report."
  • He asked, "Can you help me with this task?"

Direct speech-এর বৈশিষ্ট্য

  • উদ্ধৃতি চিহ্নের উপস্থিতি: উদ্ধৃত কথাগুলি ইংরেজিতে উদ্ধৃতি চিহ্ন দ্বারা বেষ্টিত থাকে: "…"
  • বিরাম চিহ্নের অন্তর্ভুক্তি: বিরাম চিহ্নগুলি (কমা, দাঁড়ি, প্রশ্নবোধক চিহ্ন ইত্যাদি) পদ্ধতিগতভাবে উদ্ধৃতি চিহ্নের ভিতরে থাকে।
  • প্রশ্নবোধক কাঠামো সম্ভব: যখন এটি একটি প্রশ্ন হয়, তখন কর্তা-ক্রিয়ার বিপরীতক্রম বজায় থাকে: "Can you help me?"
  • কালের সংরক্ষণ: প্রত্যক্ষ উক্তির ক্রিয়ার রূপগুলি প্রাথমিকভাবে উচ্চারিত রূপগুলির মতোই অপরিবর্তিত থাকে

Reported speech (পরোক্ষ উক্তি)

Reported speech (যা indirect speech নামেও পরিচিত) আক্ষরিক উদ্ধৃতি ছাড়াই একটি বার্তা পৌঁছে দিতে দেয়। এই পদ্ধতিটি উদ্ধৃতি চিহ্নের অনুপস্থিতি দ্বারা চিহ্নিত করা হয় এবং সাধারণত সর্বনাম, ক্রিয়ার রূপ এবং সময় বা স্থানের নির্দেশকগুলিতে পরিবর্তনের প্রয়োজন হয়।

  • Direct speech: Tom said, "I enjoy playing tennis."
  • Reported speech: Tom said that he enjoyed playing tennis.

সাধারণভাবে, reported speech নিম্নলিখিত সুযোগগুলি প্রদান করে:

  • একটি বিবৃতির মূল বিষয়বস্তু সংক্ষিপ্ত করা বা পুনরুদ্ধার করা
  • শব্দে শব্দে উদ্ধৃতি থেকে মুক্ত থাকা
  • বর্ণনামূলক প্রেক্ষাপটে উদ্ধৃত কথাগুলিকে সাবলীলভাবে একীভূত করা

পরবর্তী অংশটি ব্যাখ্যা করে কিভাবে একটি প্রত্যক্ষ উক্তিকে পরোক্ষ উক্তিতে রূপান্তর করা যায়।

Direct speech-কে reported speech-এ রূপান্তর করা

ইংরেজিতে একটি বাক্যকে প্রত্যক্ষ উক্তি থেকে পরোক্ষ উক্তিতে রূপান্তর করতে, সাধারণত নিম্নলিখিতগুলি সামঞ্জস্য করতে হয়:

  1. বক্তৃতা ক্রিয়া (উদাহরণ: said, told, asked, ইত্যাদি)।
  2. সর্বনামগুলি (I, you, we…) নতুন বর্ণনামূলক দৃষ্টিভঙ্গি প্রতিফলিত করার জন্য।
  3. ক্রিয়ার রূপ (backshift নামক ঘটনা, যা অতীতকালের দিকে এক ধাপ পিছিয়ে যাওয়া বোঝায়)।
  4. সময় এবং স্থানের নির্দেশকগুলি (now, today, here…)।

ধাপ ১: সর্বনামের পরিবর্তন

বক্তব্যটি কে রিপোর্ট করছে তার উপর ভিত্তি করে সর্বনামগুলি পুনরায় সামঞ্জস্য করতে হবে:

"I"he / she(প্রাথমিক বক্তার পরিচয়ের উপর নির্ভর করে) I feel exhausted. → She said she felt exhausted. "we"theyWe require additional resources. → They said they required additional resources. "you"I / we(অথবা he/she/they, প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে) You must attend the meeting. → He told me I must attend the meeting. (অথবা) She told them they must attend the meeting.

ধাপ ২: ক্রিয়ার কালের পরিবর্তন

ইংরেজিতে, যখন অতীতকালে কথা রিপোর্ট করা হয়, তখন সাধারণত ক্রিয়ার কালগুলিকে অতীতের দিকে এক ধাপ পিছিয়ে দেওয়া হয়, বিশেষ করে যখন বক্তৃতা ক্রিয়াটি অতীতে রূপায়িত হয় (said, told…)। এখানে কাল রূপান্তরের সারণী দেওয়া হলো, যা সাধারণত backshift নামে পরিচিত:

Present simplePast simple I work remotely. → He said he worked remotely. Present continuousPast continuous I am working on a new project. → She said she was working on a new project. Present perfectPast perfect I have completed the task. → He said he had completed the task. Past simplePast perfect I finished early. → She said she had finished early. Past continuousPast perfect continuous I was studying all night. → He said he had been studying all night. Future with willConditional with would I will attend the conference. → She said she would attend the conference. Modal: can / couldModal: could I can solve this problem. → He said he could solve this problem. Modal: may / mightModal: might I may join you later. → She said she might join us later. Modal: mustModal: had to / must I must leave now. → He said he must leave immediately.

বিশেষ ক্ষেত্র এবং ব্যতিক্রম

  • যখন রিপোর্ট করা বিবৃতিটি এখনও বৈধ থাকে (সর্বজনীন সত্য বা পরিস্থিতি এখনও বর্তমান), তখন বর্তমান কাল বজায় রাখা যেতে পারে।
    • Direct: The professor said, "Water boils at 100 degrees Celsius."
    • Indirect: The professor said (that) water boils at 100 degrees Celsius.
  • যখন বক্তৃতা ক্রিয়াটি বর্তমানে থাকে (she says, he tells), ক্রিয়ার কাল একই থাকে
    • Direct: "I'm planning a trip."
    • Indirect: He says he's planning a trip.
  • মোডালগুলি could, might, should, would এবং ought to reported speech-এ অপরিবর্তিত থাকে।
    • Direct: "I should prepare better."
    • Indirect: She said she should prepare better.

ধাপ ৩: সময় এবং স্থানের নির্দেশকের পরিবর্তন

Reported speech-এ রূপান্তরের সময়, সাধারণত সময় বা স্থানের ক্রিয়াবিশেষণ এবং অভিব্যক্তিগুলি সামঞ্জস্য করতে হয়:

nowthen, at that moment I'm working now. → He said he was working then. todaythat day I have a presentation today. → She said she had a presentation that day. yesterdaythe day before, the previous day I called him yesterday. → She said she had called him the day before. tomorrowthe next day, the following day I'll contact you tomorrow. → He said he would contact me the next day. last week/month/yearthe previous week/month/year I traveled to London last month. → She said she had traveled to London the previous month. next week/month/yearthe following week/month/year We'll launch the campaign next month. → They said they would launch the campaign the following month. herethere I'm waiting here. → He said he was waiting there. thisthat I need this document. → She said she needed that document. thesethose I reviewed these files. → He said he had reviewed those files. agobefore I met her three months ago. → She said she had met her three months before.

Reporting verbs (বক্তৃতা ক্রিয়া)

সাধারণত, প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষ উক্তি গঠন করতে, "say" ক্রিয়াটি ব্যবহৃত হয়।

তবে, নিম্নলিখিত সারণীতে অন্যান্য ক্রিয়ার একটি বৈচিত্র্য উপস্থাপন করা হয়েছে। আমরা বাক্য গঠনও নির্দিষ্ট করেছি, কারণ কিছু ক্রিয়া একটি ইনফিনিটিভ দ্বারা, অন্যগুলি একটি জেরুন্ড দ্বারা অনুসরণ করা হয়…

to tell complement + infinitif She told him to submit the report. to ask complement + infinitif He asked me to review the document. to advise complement + infinitif The consultant advised us to invest wisely. to warn complement + infinitif She warned them not to miss the deadline. to suggest gérondif (-ing form) He suggested postponing the meeting. to explain "that" + proposition She explained that the system was down. to say "that" + proposition He said that he needed more time. to recommend gérondif (-ing form) They recommended hiring additional staff. to insist gérondif (-ing form) ou "that" She insisted on attending the conference.She insisted that we reconsider the decision. to agree infinitif He agreed to extend the contract. to promise infinitif She promised to deliver on time. to refuse infinitif He refused to compromise on quality. to apologize préposition + gérondif (for + -ing) He apologized for interrupting the presentation. to admit gérondif (-ing form) ou "that" She admitted making an error.She admitted that she had overlooked the details. to deny gérondif (-ing form) ou "that" He denied leaking the information.He denied that he had shared confidential data. to encourage complément + infinitif They encouraged her to pursue the opportunity. to forbid complément + infinitif The manager forbade employees to share passwords.

say এবং tell এর মধ্যে পার্থক্য

এই দুটি বক্তৃতা ক্রিয়ার মধ্যে একটি গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য আয়ত্ত করা প্রয়োজন:

  • say সাধারণত সরাসরি রিপোর্ট করা বিবৃতি বা "that" দ্বারা অনুসরণ করা হয়।
    • He said (that) he was busy.
  • tell-এর পরে সর্বদা "that" বা ইনফিনিটিভের আগে একটি কর্ম পরিপূরক (me, you, him, her…) প্রয়োজন হয়।
    • He told me (that) he was busy.

Reported speech-এ প্রশ্ন

Yes/No Questions

একটি বদ্ধ প্রশ্নকে পরোক্ষ উক্তিতে রূপান্তর করতে, "if" বা "whether" ব্যবহার করা হয়।

  • She asked, "Do you need assistance?" → She asked if I needed assistance.

এই ক্ষেত্রে, কর্তা-ক্রিয়ার বিপরীতক্রম অদৃশ্য হয়ে যায় (আর Do you কাঠামো থাকে না)।

Wh-Questions

who, what, when, where, why, how ইত্যাদি দিয়ে শুরু হওয়া একটি উন্মুক্ত প্রশ্ন রিপোর্ট করতে, প্রশ্নবোধক শব্দটি বজায় রাখা হয়, কিন্তু স্ট্যান্ডার্ড কর্তা-ক্রিয়ার ক্রম পুনরুদ্ধার করা হয়।

  • Where is the meeting room? → He asked me where the meeting room was.("is" এবং "the meeting room" ঘোষণামূলক ক্রমে ফিরে আসে।)
  • She asked, "When will you arrive?" → She asked when I would arrive.

Reported speech-এ আদেশসূচক বাক্য

একটি আদেশ, একটি অনুরোধ বা একটি সুপারিশ রিপোর্ট করতে, সাধারণত "told someone to do something" বা "asked someone to do something" এর মতো কাঠামোর সাথে to + infinitif ব্যবহার করা হয়।

  • "told someone to do something" এর সাথে:
    • Close the window! → He told me to close the window.
  • "asked someone to do something" এর সাথে:
    • Please, review this document. → She asked me to review that document.

সারসংক্ষেপ

প্রত্যক্ষ উক্তি এবং পরোক্ষ উক্তি ইংরেজিতে কথা পুনরুদ্ধার করার জন্য দুটি অপরিহার্য পদ্ধতি। প্রত্যক্ষ উক্তি, যা উদ্ধৃতি চিহ্ন দ্বারা স্বীকৃত, প্রাথমিক কথাগুলি হুবহু পুনরুৎপাদন করে। অন্যদিকে, পরোক্ষ উক্তি, অর্থ বিশ্বস্ততার সাথে বোঝানোর জন্য সর্বনাম, ক্রিয়ার রূপ এবং সময় নির্দেশকগুলির সামঞ্জস্যের প্রয়োজন হয়।

TOEIC®-এর ব্যাকশিফট এবং কাল রূপান্তর সংক্রান্ত এই ব্যাকরণগত প্রক্রিয়াগুলি নিয়মিতভাবে পরীক্ষা করা হয়, বিশেষ করে ব্যাকরণ এবং লিখিত বোধগম্যতা বিভাগে।

আপনার TOEIC® প্রস্তুতির জন্য অতিরিক্ত সম্পদ

পদক্ষেপ নিতে প্রস্তুত?

আপনি এখানে প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষ উক্তি সম্পর্কে যে নিয়মগুলি শিখলেন, FlowExam আপনাকে একটি বুদ্ধিমান পদ্ধতির মাধ্যমে সেগুলিকে TOEIC®-এ বাস্তব পয়েন্টে রূপান্তর করতে সাহায্য করে, যা আপনার প্রকৃত দুর্বলতাগুলির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে। ব্যাকশিফট এবং কাল রূপান্তর বোঝা ভালো। TOEIC®-এর ৫ এবং ৬ নম্বর অংশে সেগুলিকে তাৎক্ষণিকভাবে প্রয়োগ করতে পারা আরও ভালো। FlowExam আপনার বিশ্লেষণ করে, আপনাকে সংশোধন করে এবং সবচেয়ে লাভজনক উন্নতির ক্ষেত্রগুলির দিকে পরিচালিত করে। আপনার প্রশিক্ষণ লক্ষ্যযুক্ত, কৌশলগত এবং কার্যকর হয়ে ওঠে।

FlowExam প্ল্যাটফর্মের কিছু দুর্দান্ত ক্ষমতা:

  • ৯৫০+ স্কোর প্রাপ্ত ২০০ জনেরও বেশি প্রার্থীর অভিজ্ঞতা থেকে প্রাপ্ত ১৫০টি একচেটিয়া টিপস: স্পষ্ট, বাস্তবসম্মত, পরীক্ষিত এবং মাঠে প্রমাণিত।
  • আপনার সবচেয়ে ক্ষতিকারক ভুলগুলির স্বয়ংক্রিয় বিশ্লেষণ যাতে আপনি যেখানে সবচেয়ে বেশি পয়েন্ট হারাচ্ছেন সেখানে অনুশীলন করতে পারেন, আপনার শক্তি নষ্ট না করে।
  • বুদ্ধিমান প্রশিক্ষণ ব্যবস্থা, যা আপনার প্রোফাইল অনুযায়ী অনুশীলনগুলিকে মানিয়ে নেয় এবং আপনাকে বৃত্তাকারে না ঘুরে দ্রুত উন্নতি করতে সাহায্য করে।
  • আপনার নিজস্ব ভুল থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি ফ্ল্যাশকার্ড, এবং দীর্ঘস্থায়ী স্মৃতি এবং শূন্য ভুলে যাওয়ার জন্য J পদ্ধতির (ব্যবধানযুক্ত পুনরাবৃত্তি) দ্বারা অপ্টিমাইজ করা।
  • আপনার ফলাফলের উপর ভিত্তি করে তৈরি ব্যক্তিগতকৃত শেখার পথ, যাতে আপনার সময় বাঁচে এবং আপনাকে সরাসরি +X দ্রুত পয়েন্টের দিকে নিয়ে যায়।