flowexam.com শিক্ষক TOEIC® প্রস্তুতির জন্য উদাহরণ সহ ইংরেজিতে কন্ডিশনাল বাক্য ব্যাখ্যা করছেন

ইংরেজি কন্ডিশনাল নিয়ে নির্দেশিকা – TOEIC® প্রস্তুতির জন্য

Flow Exam team

ইংরেজিতে কন্ডিশনাল কাঠামো (Conditional structures) কোনো পরিস্থিতি এবং তার সম্ভাব্য ফলাফল প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। এগুলি TOEIC®-এর জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এগুলি বাস্তব পরিস্থিতি, সম্ভাবনা, এবং কাল্পনিক পরিস্থিতি উভয়ই প্রকাশ করে। এই নির্দেশিকা বিভিন্ন কন্ডিশনালের শ্রেণীবিভাগ, তাদের ব্যাকরণগত গঠন, ব্যবহারের প্রেক্ষাপট এবং ভাষাগত সূক্ষ্মতা নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা করবে।

ঠিক কী একটি কন্ডিশনাল কাঠামো?

পূর্বে যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, একটি কন্ডিশনাল কাঠামো হল এমন একটি নির্মাণ যা একটি শর্ত আরোপ করতে ব্যবহৃত হয়। এই কাঠামোটি দুটি উপাদান নিয়ে গঠিত:

  • কন্ডিশনাল সাব-ক্লজ (যাকে « if clause » বলা হয়): এটি শর্তটি উপস্থাপন করে।
  • প্রধান ক্লজ (যাকে « main clause » বলা হয়): এটি ফলাফল বা প্রভাব নির্দেশ করে।

এই কাঠামোর সাধারণ বিন্যাসটি হল: « If + শর্ত, পরিণতি »

  • If it rains, I will stay home. (বৃষ্টি হলে, আমি বাড়িতে থাকব।)

দুটি ক্লজের ক্রম পরিবর্তন করা যেতে পারে অর্থ পরিবর্তন না করে, তবে সেক্ষেত্রে কমাটি ঐচ্ছিক হয়ে যায়:

  • I will stay home if it rains.

ইংরেজিতে ৫ ধরণের কন্ডিশনাল চিহ্নিত করা হয়:

  1. Zero-conditional
  2. First-conditional
  3. Second-conditional
  4. Third-conditional
  5. Mixed-conditional

পরিস্থিতিগত প্রেক্ষাপট, সময়কাল, সম্ভাবনার মাত্রা ইত্যাদির উপর নির্ভর করে, একটি কন্ডিশনাল ফর্ম অন্যটির চেয়ে বেশি পছন্দের হতে পারে। পরবর্তী বিভাগগুলিতে এই প্রতিটি বিভাগ বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা হয়েছে।

১. জিরো-কন্ডিশনাল

জিরো-কন্ডিশনাল সাধারণ সত্য, সর্বজনীন নীতি বা পূর্বাভাসযোগ্য পরিণতি প্রকাশ করে। এটি প্রায়শই বৈজ্ঞানিক ঘটনা, প্রতিষ্ঠিত নিয়ম বা অভ্যাসগত আচরণ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।

জিরো-কন্ডিশনাল গঠন করার জন্য, আমরা নিম্নলিখিত বিন্যাসটি প্রয়োগ করি:

If + present simple, present simple.

  • If you heat water to 100°C, it boils.(যদি আপনি জলকে ১০০°C পর্যন্ত গরম করেন, তবে তা ফুটে ওঠে।)
  • If people don't exercise, they gain weight.(যদি লোকেরা ব্যায়াম না করে, তবে তাদের ওজন বাড়ে।)
  • If you press this button, it turns off.(আপনি যদি এই বোতামটি চাপেন, তবে এটি বন্ধ হয়ে যায়।)

একটি বাক্যকে জিরো-কন্ডিশনাল হিসাবে চিহ্নিত করার জন্য, কেবল « if » এর পরিবর্তে « every time » প্রতিস্থাপন করা যথেষ্ট। এই ফর্মটি প্রকৃতপক্ষে একটি নিয়মিত সত্য প্রকাশ করে, যেখানে শর্তটি অপরিবর্তনীয়ভাবে সত্য

২. ফার্স্ট-কন্ডিশনাল

ফার্স্ট-কন্ডিশনাল ভবিষ্যতের সম্ভাব্য বা সম্ভবপর পরিস্থিতি প্রকাশ করে। এটি ব্যবহার করা হয় যখন শর্তটি বাস্তবসম্মত থাকে

ফার্স্ট-কন্ডিশনাল গঠন করার জন্য, আমরা নিম্নলিখিত বিন্যাসটি প্রয়োগ করি:

If + present simple, will + base verb (infinitive).

  • If it rains, I will stay at home.(বৃষ্টি হলে, আমি বাড়িতে থাকব।)
  • If she studies, she will pass the test.(যদি সে পড়াশোনা করে, তবে সে পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হবে।)
  • If they arrive on time, we will start the meeting.(যদি তারা সময়মতো পৌঁছায়, আমরা মিটিং শুরু করব।)
প্রেজেন্ট সিম্পল গঠন আয়ত্ত করতে আপনি আমাদের প্রেজেন্ট সিম্পল কোর্সটি দেখতে পারেন।

A. 'if' এর পরে 'will' ব্যবহার নিষিদ্ধ

যেমনটি আমরা ভবিষ্যতে (future) নিয়ে আলোচনা করার সময় উল্লেখ করেছি (এখানে দেখুন), যখন একটি বাক্য 'if' দিয়ে শুরু হয়, তখন সেই একই ক্লজে কখনোই 'will' বসানো যায় না:

❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.

✅ If I go to London, I will visit Big Ben.

B. আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে 'if' এর পরিবর্তে 'should' সহ ফার্স্ট-কন্ডিশনাল

ফার্স্ট-কন্ডিশনালে, 'if' এর পরিবর্তে 'should' ব্যবহার করা যেতে পারে একটি উচ্চতর নিবন্ধে (soutenu register)'Should' এর ব্যবহার নির্দেশ করে যে ইভেন্টটি সম্ভাব্য তবে এখনও অনুমানমূলক

  • Should you need any help, I will assist you.(যদি আপনার সাহায্যের প্রয়োজন হয়, আমি আপনাকে সহায়তা করব।)
  • Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.(যদি মিটিং স্থগিত করা হয়, আমরা সকল অংশগ্রহণকারীকে অবহিত করব।)

৩. জিরো-কন্ডিশনাল এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালের বিশেষত্ব

জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনাল ইংরেজিতে সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়, কারণ এগুলি বাস্তব পরিস্থিতি বা প্রতিষ্ঠিত সত্য প্রকাশ করে। তবে, তাদের ব্যবহারের ক্ষেত্রে বেশ কিছু বিশেষত্ব এবং সূক্ষ্মতা রয়েছে।

A. জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে 'main clause'-এ অন্য ফর্ম বা টেন্স ব্যবহার

A.a. 'main clause'-এ মডাল ব্যবহার

জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে, বক্তব্যকে সূক্ষ্ম করার জন্য 'will' কে 'can', 'may', 'might', বা 'should' এর মতো মডাল দিয়ে প্রতিস্থাপন করা সম্ভব।

  • "Can": একটি ক্ষমতা বা সম্ভাবনা প্রকাশ করে।
    • If you finish your homework, you can watch TV.(যদি তুমি তোমার বাড়ির কাজ শেষ করো, তবে তুমি টিভি দেখতে পারো।)
  • "May" / "Might": একটি অনিশ্চিত সম্ভাবনা প্রকাশ করে।
    • If you study hard, you may pass the exam.(যদি তুমি কঠোর পড়াশোনা করো, তবে তুমি হয়তো পরীক্ষায় পাশ করবে।)
    • If we leave early, we might catch the train.(যদি আমরা তাড়াতাড়ি বের হই, তবে আমরা হয়তো ট্রেনটি ধরতে পারব।)
  • "Should": একটি সুপারিশ বা পরামর্শ প্রকাশ করে।
    • If you feel sick, you should see a doctor.(যদি তোমার অসুস্থ লাগে, তবে তোমার ডাক্তার দেখানো উচিত।)

A.b. 'main clause'-এ Imperative ব্যবহার

জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে, main clause-এ Imperative ব্যবহার করে নির্দেশনা বা আদেশ দেওয়া যেতে পারে। এটি বাক্যগুলিতে আরও প্রত্যক্ষ চরিত্র দেয়।

  • If you see Jane, tell her to call me.(যদি তুমি জেন-কে দেখো, তবে তাকে আমাকে ফোন করতে বলো।)
  • If it rains, take an umbrella.(বৃষ্টি হলে, একটি ছাতা নাও।)

B. জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে 'if clause'-এ বর্তমান সরল ছাড়া অন্য টেন্স ব্যবহার

B.a. 'if clause'-এ present simple এর পরিবর্তে present perfect ব্যবহার

if clause-এ present perfect ব্যবহার করা হয় ভবিষ্যত ফলাফলের আগে একটি কাজ শেষ হওয়া দরকার এই বিষয়টি তুলে ধরার জন্য। এর উদ্দেশ্য হল এই বিষয়ের উপর জোর দেওয়া যে শর্তটি ইতিমধ্যে সম্পন্ন হওয়া একটি কাজের উপর নির্ভরশীল

  • If you have finished your work, we'll go out for dinner.(যদি তোমার কাজ শেষ হয়ে থাকে, তবে আমরা রাতের খাবারের জন্য বাইরে যাব।)
  • If he has called, I'll let you know.(যদি সে ফোন করে থাকে, আমি তোমাকে জানাব।)

B.b. 'if clause'-এ present simple এর পরিবর্তে present continuous ব্যবহার

if clause-এ present continuous একটি চলমান বা সাময়িক কাজ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি এমন শর্তাবলী প্রবর্তন করতে দেয় যা একটি ক্ষণস্থায়ী বা প্রগতিশীল পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে

  • If you're getting tired, you should take a break.(যদি তুমি ক্লান্ত হতে শুরু করো, তবে তোমার বিরতি নেওয়া উচিত।)
  • If it's raining, we'll stay indoors.(যদি বৃষ্টি হচ্ছে, আমরা ভেতরে থাকব।)

C. জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে 'if' কে অন্য অভিব্যক্তি দিয়ে প্রতিস্থাপন

C.a. 'when' দিয়ে 'if' প্রতিস্থাপন

জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে, শর্ত (বা যে মুহূর্তে কাজটি ঘটে) প্রবর্তন করতে 'if' এর পরিবর্তে 'when' ব্যবহার করা সম্ভব।

  • When the water reaches 100°C, it boils.(জল যখন ১০০°C এ পৌঁছায়, তখন তা ফোটে।)

তবে, বাক্যের অর্থের বিষয়ে সতর্ক থাকতে হবে, কারণ 'if' কে 'when' দিয়ে প্রতিস্থাপন করলে অর্থ পরিবর্তিত হতে পারে:

  • "If" একটি অনিশ্চিত শর্ত প্রকাশ করে, যা হয়তো ঘটবে না
    • If she gets pregnant, they will move to a bigger house.(যদি সে গর্ভবতী হয়, তবে তারা একটি বড় বাড়িতে চলে যাবে। – গর্ভাবস্থা নিশ্চিত নয়।)
  • বিপরীতে, "When" অনুমান করে যে ইভেন্টটি নিশ্চিতভাবে ঘটবে
    • When she gets pregnant, they will move to a bigger house.(যখন সে গর্ভবতী হবে, তখন তারা একটি বড় বাড়িতে চলে যাবে। – গর্ভাবস্থা অনিবার্য বলে বিবেচিত হয়, এটি কেবল সময়ের ব্যাপার।)

C.b. 'if not' প্রকাশ করতে 'unless' দিয়ে 'if' প্রতিস্থাপন

জিরো এবং ফার্স্ট কন্ডিশনালে, একটি নেতিবাচক শর্ত গঠন করতে 'if' কে 'unless' দিয়ে প্রতিস্থাপন করা যেতে পারে। 'Unless' এর অর্থ 'যতক্ষণ না' এবং এটি 'if not' এর সমতুল্য কাজ করে, তবে আরও সংক্ষিপ্তভাবে।

  • If you don't study, you won't pass the exam.(যদি তুমি পড়াশোনা না করো, তবে তুমি পরীক্ষায় পাস করবে না।)
  • Unless you study, you won't pass the exam.(যতক্ষণ না তুমি পড়াশোনা করছ, তুমি পরীক্ষায় পাস করবে না।)

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়

  • নেতিবাচক অর্থ: "if" এর বিপরীতে, "unless" সরাসরি একটি সীমাবদ্ধতা বা ব্যতিক্রম প্রকাশ করে।
    • Unless he apologizes, I won't forgive him.(যদি না সে ক্ষমা চায়, আমি তাকে ক্ষমা করব না।)
  • ব্যাকরণগত সূক্ষ্মতা: "unless" এর সাথে, বাক্যে নেতিবাচকতা যোগ করার প্রয়োজন নেই ("if not" এর বিপরীতে)।
    • ❌ Unless you don't study, you won't pass the exam. (ভুল – অপ্রয়োজনীয় দ্বিগুণ নেতিবাচকতা)
    • ✅ Unless you study, you won't pass the exam.
  • শর্তের ওপর জোর দিতে "not + unless": "only ... if" এর সমতুল্য একটি অপরিহার্য শর্ত তুলে ধরতে প্রায়শই "not + unless" ব্যবহৃত হয়, যার অর্থ "কেবল যদি"
    • The company will only approve my application if I provide additional documents.
    • The company will not approve my application unless I provide additional documents.(যদি না আমি অতিরিক্ত নথি সরবরাহ করি, তবে সংস্থা আমার আবেদন অনুমোদন করবে না।)
  • নিশ্চয়তার পার্থক্য: "unless" এর ব্যবহার কখনও কখনও সাধারণ "if" এর চেয়ে বেশি কঠোর বা পরম সুর দিতে পারে।

C.c. 'if' কে 'if and only if' দিয়ে প্রতিস্থাপন

জিরো এবং ফার্স্ট কন্ডিশনালে, 'if' কে 'so long as', 'as long as', 'on condition that' এবং 'providing' / 'provided that' এর মতো অভিব্যক্তি দিয়ে প্রতিস্থাপন করা যেতে পারে, যা একটি কঠোর বা নির্দিষ্ট শর্ত নির্দেশ করে। এই বিকল্পগুলি শর্তের পরম প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দিতে সাহায্য করে।

  • "So long as" / "As long as" (যতক্ষণ, এই শর্তে যে)
    • You can stay here so long as you keep quiet.(তুমি এখানে থাকতে পারো যতক্ষণ তুমি চুপ থাকো।)
    • As long as you work hard, you will succeed.(যতক্ষণ তুমি কঠোর পরিশ্রম করবে, তুমি সফল হবে।)
  • "On condition that" (এই শর্তে যে)
    • I'll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.(আমি তোমাকে আমার গাড়ি ধার দেব এই শর্তে যে তুমি রাত ৮টার আগে এটি ফেরত দেবে।)
  • "Providing" / "Provided that" (এই শর্তে যে)
    • I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.(আমি তোমাকে একদিন ছুটি দেব, যদি তুমি প্রথমে তোমার কাজগুলি শেষ করো।)
    • Providing the weather is good, we'll go for a hike.(যদি আবহাওয়া ভালো থাকে, আমরা হাইকিং করতে যাব।)

C.d. 'if' কে 'so that' বা 'in case' দিয়ে প্রতিস্থাপন

কিছু প্রেক্ষাপটে, 'if' কে 'so that' (যাতে) বা 'in case' (এই আশঙ্কায় যে) দিয়ে প্রতিস্থাপন করা যেতে পারে একটি উদ্দেশ্য বা সতর্কতা প্রকাশ করার জন্য:

  • "So that" ব্যবহার করা হয় বোঝাতে যে কাজের লক্ষ্য বা একটি কাঙ্ক্ষিত পরিণতি রয়েছে:
    • I'll explain it again so that everyone understands.(আমি আবার ব্যাখ্যা করব যাতে সবাই বুঝতে পারে।)
  • "In case" একটি সম্ভাব্যতার জন্য গৃহীত একটি প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থা প্রকাশ করে:
    • Take an umbrella in case it rains.(বৃষ্টি হতে পারে ভেবে একটি ছাতা নাও।)

C.e. 'if' প্রতিস্থাপিত করতে পারে এমন অন্যান্য অভিব্যক্তি

এখানে অন্যান্য অভিব্যক্তি রয়েছে যা পূর্বে উল্লেখ করা হয়নি এবং যা জিরো এবং ফার্স্ট-কন্ডিশনালে 'if' এর পরিবর্তে ব্যবহার করা যেতে পারে। এই অভিব্যক্তিগুলির মধ্যে রয়েছে:

  • "before" (আগে)
  • "until" (যতক্ষণ না)
  • "as soon as" (যত তাড়াতাড়ি)
  • "the moment" (যে মুহূর্তে)
  • "after" (পরে)

৪. সেকেন্ড-কন্ডিশনাল

সেকেন্ড কন্ডিশনাল বর্তমান বা ভবিষ্যতের কাল্পনিক বা অসম্ভাব্য পরিস্থিতি বর্ণনা করে। এটি পরামর্শ দিতে বা অবাস্তব দৃশ্যকল্প কল্পনা করতেও ব্যবহৃত হয়।

সেকেন্ড কন্ডিশনাল গঠন করার জন্য, আমরা এই কাঠামোটি প্রয়োগ করি:

If + preterite (past simple), would ('d) + base verb (infinitive).

বর্তমান সময়ে একটি অসম্ভাব্য বা অবাস্তব পরিস্থিতি বোঝানোর জন্য উদাহরণ:

  • If I had a car, I would drive to work every day.(যদি আমার একটি গাড়ি থাকত, আমি প্রতিদিন গাড়ি চালিয়ে কর্মস্থলে যেতাম।)

এই উদাহরণে, আমার বর্তমানে গাড়ি নেই, এটি আমার বর্তমান বাস্তবতার বিপরীত একটি অনুমান।

ভবিষ্যতে একটি অসম্ভাব্য বা অবাস্তব পরিস্থিতি বোঝানোর জন্য উদাহরণ:

  • If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.(যদি আমি কাল লটারি জিততাম, আমি একটি বিলাসবহুল সম্পত্তি কিনতাম।)

এখানে, "আগামীকাল লটারি জেতা" অত্যন্ত অসম্ভাব্য বলে বিবেচিত হয়, তাই সেকেন্ড কন্ডিশনাল ব্যবহার করা হয়েছে।

সাবধান, কন্ডিশনাল ক্লজে (if-clause) কখনোই 'would' থাকে না!✅ If I had a car, I would drive to work every day.❌ If I'd have a car, I would drive to work every day.
আপনি প্রিটারেট গঠন আয়ত্ত করতে আমাদের প্রিটারেট কোর্সটি দেখতে পারেন।

A. 'would' এর পরিবর্তে 'could' বা 'might' দ্বারা প্রতিস্থাপন

সেকেন্ড কন্ডিশনালে, 'would' কে 'could' বা 'might' দ্বারা প্রতিস্থাপন করা সম্ভব ভিন্ন অর্থগত পার্থক্য প্রকাশ করার জন্য:

  • "Could": একটি কাল্পনিক পরিস্থিতিতে ক্ষমতা বা সম্ভাবনা প্রকাশ করে।
    • If I had more money, I could buy a new car.(যদি আমার কাছে আরও টাকা থাকত, আমি একটি নতুন গাড়ি কিনতে পারতাম।)
    • এটি নির্দেশ করে যে এই কাল্পনিক প্রসঙ্গে কাজটি অর্জনযোগ্য হয়ে ওঠে।
  • "Might": একটি সম্ভাবনা বা অনিশ্চয়তা প্রকাশ করে।
    • If she studied harder, she might pass the exam.(যদি সে আরও বেশি অধ্যবসায় করে পড়ত, তবে সে হয়তো পরীক্ষায় পাশ করত।)
    • এখানে, পরীক্ষায় পাশ করা সম্ভব হলেও নিশ্চিত নয়।

B. 'If I were' এবং 'If I was' নয়

সেকেন্ড কন্ডিশনালে, 'was' এর পরিবর্তে সমস্ত সাবজেক্টের (I, he, she, it সহ) জন্য "were" ব্যবহার করা প্রচলিত, কারণ এটি বাক্যের অনুমানমূলক মাত্রা প্রতিফলিত করে।

আনুষ্ঠানিক বা লিখিত কাল্পনিক নির্মাণে 'were' ব্যবহার করাকে আরও সঠিক বলে মনে করা হয়। তবে, সাধারণ কথাবার্তায় কখনও কখনও "If I was" শোনা যায়, কিন্তু এটি কম মার্জিত বা আনুষ্ঠানিক

সংক্ষেপে: সেকেন্ড কন্ডিশনালে "If I were" হল আদর্শ এবং প্রস্তাবিত ফর্ম, বিশেষ করে একাডেমিক বা আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে।

  • If I were rich, I would travel the world.(যদি আমি ধনী হতাম, আমি বিশ্ব ভ্রমণ করতাম।)
  • If he were taller, he could play basketball professionally.(যদি সে আরও লম্বা হত, তবে সে পেশাদারভাবে বাস্কেটবল খেলতে পারত।)

C. first এবং second কন্ডিশনালে 'rather' দিয়ে পছন্দ প্রকাশ

'Rather' কে first এবং second কন্ডিশনাল উভয় ক্ষেত্রেই দুটি কাজ বা পরিস্থিতির মধ্যে একটি পছন্দ নির্দেশ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।

  • First conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.(যদি আগামীকাল বৃষ্টি হয়, তবে আমি বাইরে যাওয়ার চেয়ে বাড়িতে থাকতে পছন্দ করব।)
  • Second conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.(যদি আমার আরও অবসর সময় থাকত, তবে আমি টিভি দেখার চেয়ে বই পড়তে পছন্দ করতাম।)

D. সেকেন্ড কন্ডিশনালে 'wish' এর ব্যবহার

সেকেন্ড কন্ডিশনালে, 'wish' ব্যবহার করা যেতে পারে বর্তমান বা ভবিষ্যতের অবাস্তব বা অসম্ভাব্য পরিস্থিতি সম্পর্কিত ইচ্ছা বা অনুশোচনা প্রকাশ করতে। 'wish' এর পরে past simple বা could ব্যবহৃত হয়।

  • If I spoke Spanish, I would apply for the job.→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job.
  • If she had more free time, she would travel the world.→ I wish she had more free time so she could travel the world.
wish এর পরে কখনই মডাল বসানো উচিত নয়, কারণ wish নিজেই একটি মডাল। wish এর পরে সরাসরি past simple বসে।❌ I wish I would have more time.✅ I wish I had more time.
wish মডাল সম্পর্কে আরও জানতে, মডাল নিয়ে আমাদের কোর্সটি দেখতে পারেন।

৫. ফার্স্ট এবং সেকেন্ড কন্ডিশনাল, বিশেষত্বসমূহ

A. first এবং second কন্ডিশনালে 'be to' দিয়ে পূর্বশর্ত প্রকাশ