دليل حول حروف الجر في اللغة الإنجليزية – الاستعداد لاختبار TOEIC®
Flow Exam team
في اللغة الإنجليزية، يشير حرف الجر (preposition) إلى مصطلح (أو مجموعة مصطلحات) يُنشئ رابطاً بين اسم (أو ضمير) و العناصر الأخرى في الجملة. يسمح هذا التعبير عن الموقع، و الزمن، و الاتجاه، و السبب، و الملكية، و الفاعل، وعلاقات أخرى عديدة.
- The book is on the table. (حرف الجر on يُنشئ رابطاً بين book و table لتحديد الموضع.)
بشكل عام، يسبق حرف الجر الاسم أو الضمير مباشرة. ومع ذلك، يسمح الإنجليزية المعاصرة أحياناً بإنهاء الجملة ب حرف جر، خاصة في المستوى العامي وبعض التعبيرات الاصطلاحية.
- What are you looking for? (صيغة شائعة، تقبل حرف الجر في النهاية)
- This is the house in which I grew up. (بنية أكثر رسمية، تتجنب حرف الجر في نهاية الجملة)
1. حروف الجر المكانية (Spatial Prepositions)
تحدد حروف الجر المكانية أين يتواجد شخص أو شيء في الفضاء.
| حرف الجر | المعنى | مثال توضيحي |
|---|---|---|
| in | في مساحة مغلقة | She is in the room. |
| on | على سطح مستوٍ | The book is on the table. |
| at | في مكان محدد | We met at the bus stop. |
| above | فوق (بدون ملامسة) | The painting is above the fireplace. |
| over | فوق (مع تغطية) | She put a blanket over the baby. |
| below | تحت (بدون ملامسة) | The temperature is below zero. |
| under | تحت (ملامسة ممكنة) | The shoes are under the bed. |
| beneath | تحت (سياق أدبي) | He hid the letter beneath his pillow. |
| between | بين كيانين | She sat between her two friends. |
| among | بين عدة أشياء/أشخاص | He was among the crowd. |
| amid | في خضم (سياق رسمي) | They remained calm amid the chaos. |
| inside | في الداخل | She is inside the house. |
| outside | في الخارج | He waited outside the building. |
| near | قرب | The school is near the park. |
| next to | بجانب | She sat next to me. |
| beside | بجانب (مرادف) | He placed his bag beside the chair. |
| by | بالقرب من | The house is by the river. |
| adjacent to | مجاور لـ | The café is adjacent to the bookstore. |
| behind | خلف | The car is behind the truck. |
| in front of | أمام | He stood in front of the mirror. |
| before | أمام (ترتيب أو وقت) | She arrived before noon. |
| underneath | تحت (أكثر خفاءً) | The keys were underneath the papers. |
| opposite | مقابل | The restaurant is opposite the cinema. |
| within | ضمن حدود | The package will arrive within two days. |
| without | بدون | He left without his keys. |
| against | ضد سطح | She leaned against the wall. |
| alongside | بمحاذاة، موازٍ لـ | The ship sailed alongside the coast. |
« In » - « on » - « at »
- يُستخدم « In » للإشارة إلى مساحة محددة أو منطقة جغرافية. يؤكد على وجود داخل نطاق محدد.
- She is in the kitchen.
- They live in France.
- The keys are in my pocket.
- يُطبق « On » على سطح مستوٍ أو يُعامل كذلك. يقترح عادة ملامسة هذا السطح.
- The book is on the table.
- He sat on the bench.
- Her picture is on the wall.
- يُستخدم « At » لتحديد نقطة محددة في الفضاء. يشير إلى موقع دقيق دون التأكيد على الداخل أو السطح.
- I will meet you at the bus stop.
- She is at the entrance.
- Let's meet at the restaurant.
الفروقات بين « in »، « on »، « at »
- « At » يستهدف النقطة الدقيقة، عنوان محدد (مثل: at school, at home)
- « In » يوحي ب مساحة مغلقة أو منطقة واسعة (مثل: in the room, in the house)
- « On » يركز على سطح الملامسة أو الوضع الأفقي (مثل: on the table, on the floor)
خصوصيات: In the car / On the bus / On the train
- نستخدم « in » للسيارة، لأنه مقصورة ضيقة وخاصة.
- I'm in the car.
- نفضل « on » للحافلة أو القطار أو الطائرة أو القارب، لأنه يمكن التنقل داخلها وهناك مفهوم النقل الجماعي.
- She is on the bus.
« Above » - « Over »
كل من « Above » و « Over » يُترجمان « فوق »، ولكن:
- يُستخدم « Above » بشكل عام دون ملامسة مباشرة بين الأشياء، أو دون تغطية للشيء العلوي للشيء السفلي.
- The painting hangs above the fireplace. (عدم وجود ملامسة، مجرد فوقه)
- يمكن أن يشير « Over » إلى حركة فوق شيء ما أو فعل تغطية شيء ما.
- He put a blanket over the baby. (البطانية تغطي الطفل)
« Below » - « Under » - « Beneath »
تعني « Below »، « Under »، و « Beneath » كلها « تحت »، ولكن:
- « Under » هو الأكثر شيوعاً للإشارة إلى أن عنصراً يقع تحت عنصر آخر
- The cat is under the table.
- يُستخدم « Below » بشكل أساسي عند وجود مسافة رأسية معينة أو للإشارة إلى مكان أدنى في مستند أو رسم بياني
- The temperature is below zero.
- « Beneath » ينتمي إلى سجل أدبي أو رسمي أكثر، وقد يحمل أيضاً بعداً مجازياً (مثل: beneath one's dignity)
- He hid the letter beneath his pillow.
« Between » - « Among » - « Amid »
- يشير « Between » إلى أن شيئاً ما موضوع بين عنصرين.
- I'm standing between my two best friends.
- يعني « Among » أن عنصراً ما موجود وسط مجموعة من أكثر من عنصرين، دون مفهوم محدد للتطويق المادي.
- She found a letter among the papers on her desk.
- يعبر « Amid » عن كونه محاطاً أو مغموراً بشيء ما (عادةً موقف أو جو). ينتمي غالباً إلى السجل الرسمي أو الأدبي.
- They stayed calm amid the chaos.
« Across » - « Through » - « Along »
- يصف « Across » فعل عبور شيء ما بالانتقال من حافة إلى أخرى.
- They walked across the street.
- يؤكد « Through » على الحركة داخل مساحة مغلقة أو كتلة.
- We drove through the tunnel.
- يشير « Along » إلى حركة أو وضع على طول خط أو حافة.
- She walked along the river.
2. حروف الجر الزمنية (Temporal Prepositions)
تحدد حروف الجر الزمنية متى يقع حدث ما، أو مدته، أو تكراره.
| حرف الجر | المعنى | مثال توضيحي |
|---|---|---|
| in | للأشهر، السنوات، القرون، أوقات اليوم | We met in July. |
| on | للأيام، التواريخ المحددة والمناسبات | The meeting is on Monday. |
| at | للساعات واللحظات المحددة | I will see you at 5 PM. |
| by | قبل موعد نهائي (حد زمني) | Finish the report by Friday. |
| before | قبل لحظة معينة | I arrived before noon. |
| after | بعد لحظة معينة | Let's meet after lunch. |
| until | حتى لحظة محددة | She stayed until midnight. |
| till | حتى لحظة (أكثر رسمية) | I'll wait till you arrive. |
| since | منذ نقطة زمنية محددة | I have lived here since 2010. |
| for | لمدة زمنية | They traveled for two months. |
| during | خلال فترة زمنية | It rained during the night. |
| within | في غضون فترة زمنية محددة | The package will arrive within 24 hours. |
| from | بداية فترة زمنية | We worked from 9 AM to 5 PM. |
| to | نهاية فترة زمنية | The shop is open from Monday to Friday. |
| between | فاصل زمني بين لحظتين | The event takes place between 3 PM and 5 PM. |
| around | تقريباً | He arrived around noon. |
| about | حوالي | The class starts about 10 AM. |
| past | بعد الساعة | It's past midnight. |
| up to | حتى لحظة زمنية | The offer is valid up to the end of the month. |
| as of | اعتباراً من | The policy applies as of next year. |
| throughout | طوال فترة زمنية | The song played throughout the concert. |
| over | خلال فترة زمنية | He stayed over the weekend. |
| ahead of | قبل (أكثر رسمية) | We must plan ahead of the deadline. |
« In » - « on » - « at »
- يُستخدم « In » عادةً ل الفترات الممتدة (أشهر، سنوات، فصول، أوقات اليوم).
- in May, in 2025, in the morning
- He was born in 1990.
- It often rains in winter.
- يُحصر « On » لـ الأيام و التواريخ المحددة.
- on Monday, on December 5th
- My birthday is on July 10th.
- We will meet on Christmas Day.
- يحدد « At » لحظة دقيقة.
- at 5:00 PM, at sunrise, at midday
- Let's meet at noon.
- We usually have dinner at 7 PM.
الفروقات الدقيقة بين « in »، « on »، و « at »
- In the morning / in the afternoon / in the evening ولكن at night (استثناء اصطلاحي).
- At the weekend (الإنجليزية البريطانية)، on the weekend (الإنجليزية الأمريكية).
« By » - « before » - « until » - « from ... to »
- يشير « By » إلى موعد نهائي، مهلة أخيرة.
- Finish this report by Friday. (بحلول يوم الجمعة كحد أقصى)
- I'll be there by 6 PM. (في السادسة مساءً كحد أقصى)
- يشير « Before » إلى أن شيئاً ما يحدث قبل حدث أو وقت آخر.
- We must leave before sunset.
- Finish your homework before dinner.
- يحدد « Until » استمرارية فعل أو حالة حتى لحظة محددة.
- I stayed at the office until 7 PM.
- He waited till midnight. (استخدام أكثر عامية لـ until)
- يشير « From ... to » إلى بداية و نهاية فترة زمنية.
- I work from 9 AM to 5 PM.
- They were on vacation from Monday to Thursday.
« During » - « for » - « since »
- يُبرز « During » الفترة التي يقع فيها الحدث، دون تحديد المدة بدقة.
- He called me during the meeting.
- It rained during the night.
- يعبر « For » عن مدة زمنية.
- They studied for three hours.
- We lived in London for five years.
- يُستخدم « Since » للإشارة إلى نقطة انطلاق في الماضي وفعل أو حالة مستمرة حتى الحاضر.
- I have lived here since 2010.
- She has been waiting since this morning.
3. حروف الجر الدالة على الحركة أو الاتجاه
تصف حروف الجر هذه الوجهة التي يتجه إليها المرء أو الطريقة التي يتم بها التنقل.
| حرف الجر | المعنى | مثال توضيحي |
|---|---|---|
| across | من جانب إلى آخر | He walked across the street. |
| through | عبر مساحة مغلقة | The train passed through the tunnel. |
| along | على طول | We walked along the beach. |
| onto | نحو سطح | He jumped onto the table. |
| into | نحو مساحة داخلية | She went into the room. |
| out of | الخروج من | He got out of the car. |
| from | أصل الحركة | He came from London. |
| towards | باتجاه | She ran towards the exit. |
| to | نحو وجهة | We are going to Paris. |
| off | الانفصال عن سطح | She fell off the chair. |
| up | الصعود | He climbed up the ladder. |
| down | النزول | She walked down the stairs. |
| beyond | ما وراء | The town is beyond the hills. |
| past | المرور أمام | She walked past the bank. |
| around | حول | They traveled around the world. |
« To » - « into » - « onto »
- يعبر « To » عن اتجاه أو وجهة.
- I'm going to the store.
- He walked to the bus stop.
- يؤكد « Into » فكرة أن شخصاً أو شيئاً ما يدخل مكاناً أو شيئاً آخر.
- She poured the tea into the cup.
- يشير « Onto » إلى حركة نحو سطح.
- He jumped onto the table.
الخلط بين « in » / « into » أو « on » / « onto »
- « In » (ساكن) مقابل « into » (حركة دخول).
- (موضع ساكن) : She is in the room.
- (حركة دخول) : She walked into the room.
- « On » (ساكن) مقابل « Onto » (حركة صعود).
- (موضع ساكن) : He stands on the stage.
- (حركة صعود) : He jumps onto the stage.
In / To + دولة
- نستخدم عموماً « in » للإشارة إلى التواجد داخل دولة.
- He lives in Spain.
- نستخدم « to » للتعبير عن الانتقال إلى دولة أو مدينة.
- He moved to Spain last year.
« Around » - « About »
- يمكن أن يشير « Around » أو « About » إلى حركة دائرية أو تقريبية حول مكان ما.
- He wandered around the park.
- They walked about the city, exploring the streets. (استخدام أدبي أكثر أو اختلاف إقليمي)
4. حروف جر شائعة أخرى واستخداماتها
| حرف جر | المعنى | مثال توضيحي |
|---|---|---|
| with | المرافقة، استخدام أداة، طريقة | She wrote with a pen. / I went to the party with my friends. |
| without | غياب شيء ما | He left without his phone. |
| by | فاعل الفعل (في المبني للمجهول)، وسيلة نقل، قرب | The book was written by Shakespeare. / We traveled by car. |
| about | موضوع نقاش أو تقريب | We talked about the new project. / There were about 50 people in the room. |
| like | مقارنة | She runs like a cheetah. |
| as | وظيفة، دور، مقارنة | He works as a teacher. / Do it as I showed you. |
| except | استثناء عنصر | Everyone came except John. |
| apart from | « باستثناء » أو « بالإضافة إلى » حسب السياق | Apart from English, he speaks Spanish. |
| instead of | بديل | Take tea instead of coffee. |
| according to | مصدر معلومة | According to the news, it's going to rain. |
| because of | سبب حدث ما | The flight was delayed because of the storm. |
| due to | صيغة أكثر رسمية لـ "because of" | The delay was due to technical issues. |
| owing to | سبب (صيغة رسمية) | The match was canceled owing to heavy rain. |
| thanks to | سبب إيجابي | We succeeded thanks to your help. |
| in spite of | معارضة | He finished the race in spite of his injury. |
| despite | مرادف لـ "in spite of" | She won despite the difficulties. |
| instead | استبدال (بدون "of") | I didn't take the bus. I walked instead. |
| unlike | اختلاف | Unlike his brother, he loves sports. |
| contrary to | معارضة لمعتقد ما | Contrary to popular belief, bats are not blind. |
| regarding | موضوع وثيقة أو نقاش | I have a question regarding your proposal. |
| concerning | مرادف لـ "regarding" | He called me concerning the contract. |
| apart | فصل | They live far apart from each other. |
| toward(s) | نية أو اتجاه مجرد | His attitude towards work has changed. |
| beyond | تجاوز الحد (مجازي أو مكاني) | This problem is beyond my understanding. |
| against | معارضة أو تماس جسدي | They are against the new policy. / She leaned against the wall. |
| per | تكرار أو نسبة | He earns $20 per hour. |
| via | وسيط أو المرور عبر نقطة | We traveled to Italy via Paris. |
| as for | تقديم موضوع مختلف | As for the budget, we need to cut costs. |
| as well as | إضافة | She speaks French as well as Spanish. |
| rather than | تفضيل | I would stay home rather than go out. |
| except for | استثناء | The report is complete except for a few details. |