flowexam.com Lehrer erklärt englische Erlaubnis-Modalverben mit Beispielen zur TOEIC® Vorbereitung

Leitfaden zu Modalverben für die Erlaubnis – TOEIC® Vorbereitung

Flow Exam team

Ob es darum geht, eine Erlaubnis zu erbitten, sie zu erteilen oder zu verweigern, die Modalverben spielen eine zentrale Rolle in der täglichen Kommunikation, sei sie beruflich, akademisch oder informell. Dieser Leitfaden erläutert die wichtigsten Modalauxiliare (can, could, may) sowie alternative Formulierungen wie be allowed to und have the right to, damit Sie für jeden Kommunikationskontext die am besten geeignete Formulierung auswählen können. Die Beherrschung dieser Nuancen ist entscheidend, um in den Teilen 5 und 6 des TOEIC® hervorragend abzuschneiden.

1. Die wichtigsten Modalauxiliare für die Erlaubnis

A. „Can“: Das universelle Modalverb für die Erlaubnis

Can ist das am weitesten verbreitete und direkteste Hilfswort, um eine Erlaubnis im Englischen auszudrücken. Es findet sich sowohl in der mündlichen als auch in der alltäglichen schriftlichen Kommunikation mit neutralem bis informellem Register.

Hier sind seine Hauptanwendungen:

FormBeispiel
AffirmativeYou can leave early if you want. (Tu peux partir plus tôt si tu veux.)
InterrogativeCan I use your phone, please? (Puis-je utiliser ton téléphone, s'il te plaît ?)
NégativeYou can't (cannot) park your car here. (Tu ne peux pas garer ta voiture ici.)

B. „Could“: Vergangene, höfliche oder bedingte Erlaubnis

Ursprünglich ist could die Vergangenheitsform von can und dient daher dazu, eine Erlaubnis in der Vergangenheit auszudrücken. Dennoch wird dieses Hilfswort auch in anderen Situationen verwendet: um eine höfliche Bitte zu formulieren oder eine hypothetische Erlaubnis im Zusammenhang mit einer Bedingung zu thematisieren.

Abgeschlossene Erlaubnis (Vergangenheit):

  • When I was a student, I could stay out as late as I wanted. (Als ich Student war, durfte ich so lange draußen bleiben, wie ich wollte.)

Höfliche Bitte (formelles Register):

  • Could I leave the meeting a bit earlier? (Könnte ich die Besprechung etwas früher verlassen?)
  • Could you help me with this task, please? (Könnten Sie mir bitte bei dieser Aufgabe helfen?)

In diesem Fall verwendet die Bitte zwar could, aber die natürliche Antwort greift auf can oder gängige Ausdrücke der Erlaubnis zurück.

Bedingte Erlaubnis (hypothetischer Kontext)

Could wird häufig verwendet, um eine Erlaubnis auszudrücken, die unter einer bestimmten Bedingung gewährt würde, aber noch nicht wirksam ist. Dies führt eine bedingte Dimension ein.

  • You could take a day off if your manager approves it. (Du könntest einen Tag Urlaub nehmen, wenn dein Vorgesetzter zustimmt.)
  • If we finish the project early, we could leave work at 3 PM. (Wenn wir das Projekt frühzeitig beenden, könnten wir um 15 Uhr gehen.)

Hier erteilt could nicht direkt die Erlaubnis, sondern deutet an, dass sie unter bestimmten Bedingungen denkbar wäre.

Um das Konditional weiter zu vertiefen, konsultieren Sie unseren speziellen Leitfaden

C. „May“: Das Modalverb für formelle Erlaubnis

May ist das formellste Modalverb zur Äußerung von Erlaubnis. Es erscheint daher in beruflichen, akademischen Kontexten oder in Situationen, die ein hohes Maß an Höflichkeit erfordern.

Im Allgemeinen ist may in informellen Gesprächen mündlich eher selten, bleibt aber in einem strukturierten beruflichen Rahmen, wie bei einem Vorstellungsgespräch oder einem Gespräch mit einem Vorgesetzten, sehr relevant.

Hier sind seine Formen:

FormBeispiel
AffirmativYou may start the test now. (Vous pouvez commencer le test maintenant.)
InterrogativMay I come in? (Puis-je entrer ?)
NegativYou may not leave the office without permission. (Vous n'êtes pas autorisé à quitter le bureau sans autorisation.)

May vs Might: Eine subtile Nuance

Obwohl might hauptsächlich mit Wahrscheinlichkeit und weniger mit Erlaubnis assoziiert wird, kann es manchmal für eine extrem höfliche und vor allem hypothetische Anfrage verwendet werden. Dies ist jedoch in direkten Gesprächen selten.

  • Might I ask for a moment of your time? (Wäre es mir gestattet, einen Augenblick Ihrer Zeit zu erbitten?)

Diese Formulierung gehört zu einem literarischen oder sehr formellen Register und ist in der üblichen Berufssprache wenig verbreitet.

2. Alternative Konstruktionen zur Übersetzung der Erlaubnis

A. „Be allowed to“: Explizite Erlaubnis ausdrücken

Be allowed to wird im Allgemeinen mit „die Erlaubnis haben zu“ oder „autorisiert sein zu“ übersetzt. Diese Konstruktion wird sehr häufig schriftlich verwendet und ermöglicht es, die Erlaubnis expliziter auszudrücken, insbesondere wenn es um Regeln, Vorschriften oder formelle Situationen geht.

Der Ausdruck be allowed to lässt sich in allen Zeiten konjugieren (was allowed to, will be allowed to, have been allowed to usw.), was ihn sehr praktisch macht, um die Erlaubnis in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft zu lokalisieren.

FormBeispiel
AffirmativI am allowed to take a day off every month. (J'ai l'autorisation de prendre un jour de congé chaque mois.)
InterrogativAre we allowed to bring our own devices to the training session? (Sommes-nous autorisés à apporter nos propres appareils à la session de formation ?)
NegativThey are not allowed to leave the country without a visa. (Ils n'ont pas le droit de quitter le pays sans visa.)

B. „Have the right to“ / „Have permission to“: Gesetzliche oder institutionelle Erlaubnis

Obwohl sie in der Alltagssprache seltener sind, drücken diese Ausdrücke ebenfalls eine Erlaubnis aus, oft in einem rechtlichen, vertraglichen oder institutionellen Kontext.

  • Employees have the right to request a pay raise. (Mitarbeiter haben das Recht, eine Gehaltserhöhung zu beantragen.)
  • She has permission to film in this location. (Sie hat die Erlaubnis, an diesem Ort zu filmen.)

Diese Wendungen betonen den offiziellen oder regulatorischen Charakter der erteilten Erlaubnis.

3. Vergleichstabelle der Strukturen je nach Register

RegisterEmpfohlene StrukturenBeispiele
Umgangssprache (informell)Can, Can'tCan you open the window? (Peux-tu ouvrir la fenêtre ?) You can take a break if you want. (Tu peux faire une pause si tu veux.)
Höfliche / Formelle SpracheCould, MayCould you please forward me the email? (Pourriez-vous me transférer l'e-mail ?) May I ask a question? (Puis-je poser une question ?)
Betonung der Legalität oder FormalitätBe allowed to, Have the right to, Have permission toAre we allowed to park here? (Sommes-nous autorisés à nous garer ici ?) You have the right to remain silent. (Vous avez le droit de garder le silence.)

Zusätzliche Ressourcen zu Modalverben

Um Ihre Beherrschung der Modalauxiliare zu vertiefen, konsultieren Sie unsere verschiedenen thematischen Leitfäden:

Bereit zum Handeln?

Jede Nuance der Erlaubnis-Modalverben, die Sie hier kennengelernt haben, hilft Ihnen FlowExam dabei, in konkrete Punkte beim TOEIC® umzuwandeln, dank einer intelligenten Methode, die sich auf Ihre tatsächlichen Schwächen konzentriert. Den Unterschied zwischen can, could und may zu kennen, ist gut. Sie fehlerfrei in den Teilen 5, 6 und 7 des TOEIC® identifizieren und anwenden zu können, ist besser. FlowExam analysiert Sie, korrigiert Sie und führt Sie zu den rentabelsten Verbesserungsbereichen. Ihr Training wird zielgerichtet, strategisch und effektiv.

Einige Superkräfte der FlowExam-Plattform:

  • 150 exklusive Tipps aus der Erfahrung von über 200 Kandidaten, die über 950 beim TOEIC® erreicht haben: klar, konkret, getestet und im Feld validiert.
  • Automatische Analyse Ihrer größten Fehlerquellen, um dort zu üben, wo Sie die meisten Punkte verlieren, ohne Ihre Energie zu verschwenden.
  • Intelligentes Trainingssystem, das die Übungen an Ihr Profil anpasst und Sie schneller voranbringt, ohne im Kreis zu laufen.
  • Automatisch generierte Karteikarten basierend auf Ihren eigenen Fehlern, optimiert durch die J-Methode (verteilte Wiederholung) für nachhaltiges Erinnern und null Vergessen.
  • Personalisierter Lernpfad, der auf Ihren Ergebnissen basiert, um Ihnen Zeit zu sparen und Sie direkt zu den schnellen +X Punkten zu führen.